"Ты мелкая креветка", скажи это. | - You're a shrimp, say it. |
"начит, креветка - тоже краб? | But then, the shrimps are also crabs? |
- Да. Все, что я чувствую в твоих штанах, это креветка, которую ты стащил. | The only thing I can feel in your pants is the shrimp that you stole. |
- Ой, креветка! | - Oh , shrimp ! |
- Ты мелкая креветка. | - You're s shrimp. |
- Не любишь креветки? | - You don't like shrimps? - No. |
- Он украл жаренные креветки. | - He steals fried shrimps. |
- Они любят креветки. | - They love shrimps. |
- Позвольте и мне заключить, что вы кто так редко меняет свой путь от дома до Клуба "Диоген" особенно по понедельникам, когда подают ваши любимые креветки в консервах решились явиться сюда по более важной причине, нежели моя холостяцкая пирушка. | - May I deduce that you who rarely strays from the path that runs from your home to the Diogenes Club and never on a Monday when they serve your favorite potted shrimps must be here for some far more important reason than my stag party? |
Да, я хочу графин клерико и креветки. | Yes, I'll have... a jug of clericot and the shrimps au naturel. |
Ќа первый взгл€д, это выгл€дит неутешительным рошечные рыбы, много креветок, и некоторое извивание (e, ≈ § ґѓ) ошибки | At first sight, it looks disappointing Tiny fishes, lots of shrimps, and some wriggling(e,Ť¶¯) bugs |
Большое спасибо. Франсуаз, а ты хочешь креветок? | Françoise, do you like shrimps? |
Да уж.. Это погода не для ловли креветок. | That is no weather to go fishing for shrimps! |
Две порции креветок, одну порцию кисло-сладкой свинины, три порции лапшы. | Two shrimps, one sweet-and-sour pork, three noodles. |
Или что я никогда не сделал фотоснимок, который ты выбросил вместе с очистками от креветок... | Or that I never took that photo which you managed to put with the shrimpshells, which you threw... |
Это вкусно, с креветками. | These are yummi, there's shrimps in them. |
Я виноват, что так вышло с креветками. | Those damned shrimpshells are on me. |
Даже не смейте заговаривать при мне о креветках! | Don't even talk to me about shrimps! |
О! Видите эти полоски на креветке? | Oh, you know that line on the top of the shrimp? |
Он оставляет тяжёлое строительство своему партнёру и личному строителю почти слепой креветке. | He leaves the heavy construction to his partner and personal contractor... the nearly-blind shrimp. |
"После того, как пофлиртовал с Эйприл и доел вашу креветку". | "After he was flirtin' with April and eatin' your leftover shrimp." |
- Ем креветку на вечеринке. | - Eating shrimp at a party. |
- Мегги,я просто - - Это похоже на вареную креветку. | - Maggie, I just-- - it's like boiled shrimp. |
Да ты сходила с ума, когда японец кидал тебе креветку в тарелку. | You know, you used to go bananas when a Japanese guy flipped a shrimp onto your plate. |
Давай кинем туда креветку и посмотрим, сможет ли она плыть. | Let's stick a shrimp in there and see if it swims. Come on. Oh... |
Два с креветкой? Хорошо. | Two shrimp? |
Дэн, можешь быть креветкой. | Dan, you can be shrimp. |
Если мы хотим сделать фермы невидимыми или общаться с креветкой... у меня есть все нужные ингредиенты. | If we want to make farms invisible or communicate with shrimp, I've got the goods right here. |
И после этого мы будем пировать как короли Юго-западным фахитосом и Каджунской креветкой! | And afterwards, we will feast like kings on Southwest Fajitas and Cajun shrimp! |
Кто-то отравил его выпивку креветкой. | Somebody spiked his booze with shrimp. |