Все верно, Гриндейл представляет "Унесенных окнами", где в честь наших новых энергосберегающих окон мы станцуем котильон. | That's right, Greendale presents "Gone with the Windows," where we'll celebrate our new energy-conscious windows with a cotillion. |
И приношу извинения за котильон. | I'm--I'm really sorry about cotillion, too. |
Их клуб организует котильон или что-то расистское. | Their club is hosting a cotillion or something racist. |
Мой котильон закончился лучшей ночью в моей жизни и я уверена, что твой будет таким же. | My cotillion ended up being one of the best nights of my life, and I'm sure yours will be, too. |
Помню, как твоя мать танцевала котильон. Словно бабочка, выпорхнувшая из кокона. | I remember your mother at her cotillion, like a beautiful butterfly leaving its cocoon, everybody chasing after her. |
На катание на санках, на балы, и на встречи, на котильоны, и на открытые двери в Новый Год. | Time for sleigh rides arhd balls arhd assemblies and cotillions, and open house on New Year's |
Так что, математику теперь учат с помощью котильонов и мячей для сквоша? | So what, so cotillions and squash balls teach math now? |
В южных штатах все подростки должны пройти обряд так называемого "котильона", который наделяет их социальными и танцевальными навыками, необходимыми для выживания в Вене 18-го века. | In the South, preadolescent children are forced through a process called cotillion, which indoctrinates them with all the social graces and dance skills needed to function in 18th century Vienna. |
Знаешь, он звонил мне ранее и сказал, что хотет встретиться до начала котильона. | You know, he called me earlier and said he wanted to meet before cotillion. |
И старшие девушки должны посещать занятия по этикету и танцевальной подготовке для весеннего котильона. | And senior girls are required to attend etiquette and dance instruction for this spring's cotillion. |
Кэрри немного волнуется из-за котильона. | Carrie's been a little jittery about the cotillion. |
Моя мать умерла за год до моего котильона. | My mother died the year before my cotillion. |
Меня пригласили на занятия по котильону | I got invited to cotillion. |
- Блэр сказала, что это ты подстроил все что случилось со мной на котильоне. | Blair told me you were responsible For sabotaging me at cotillion. |
Блэр сказала, что это ты ответственен за саботаж на котильоне. | Blair told me you were responsible For sabotaging me at cotillion. |
В котильоне. | The cotillion. |
Знаешь, возможно я всё правильно понял на котильоне. | You know, maybe I got it right at cotillion after all. |
Именно это я делала на котильоне, и у нас с Дэном была одна из самых волшебных ночей. | That's what I did at cotillion, and Dan and I had the most magical night ever. |