- Итак, вы считаете, что это сделал его костюмер? | So, you think the dresser did it? |
Вы его костюмер. | You're his dresser. |
Выяснилось, что наследником Уолтера Копланда является его костюмер мистер Хэнсен. | It turns out the beneficiary of Walter Copland's will is his dresser Mr Hansen. |
Да, костюмер знает все секреты своего актера. | Yes, a dresser always knows a gentleman's secrets. |
Конечно, теперь у меня свой костюмер. | Of course, I have my own dresser now. |
- О, вы теперь получаете разрешения от костюмера, а не от менеджера компании? | Oh, you take your orders from the dresser now, not the company manager? |
Вы можете спросить у его костюмера. | You would have to ask his dresser. |
Сделаем один для твоего костюмера и один для меня. | We can get one for your dresser and one for me to take. |
Я уверен(а), что у мисс Рейны нет личного костюмера да, но у нее есть компания и фонд и может быть второй шанс с Чаком | I'm sure miss raina does not have personal dresser. Yes, but she has a company and a foundation And maybe a second chance with chuck. |
Мой дед был костюмером одного известного актера. | My grandfather was a dresser for a famous actor. |