
Джош, прости, что помяла твой гибридный корвет.
Josh, I'm sorry I dented your hybrid corvette.
И еще в свободное время я восстанавливаю корвет 1967 года.
And I'm restoring a 1967 corvette in my spare time.
Маленький красный корвет.
Little red corvette.
Папа, можно я возьму корвет?
Dad, can I have the corvette?
Сообщите на корвет.
Tell the corvette to come alongside.
Французские корветы.
French corvettes.
Сэр, нам не справиться с тремя французскими корветами.
Sir, we can't take on three French corvettes.
Правильные пацаны, все ездили на корветах.
The top-dog "right stuff" guys were all driving their corvettes. Right.
Быстро приближаются два корвета и фрегат!
A frigate and two corvettes gaining fast!
Ты из экипажа корвета?
Are you part of the corvette's crew?
Ты с английского корвета? Говори!
Are you from the English corvette?
Г-н Боулз, займитесь корветом по левому борту.
Mr. Bowles, engage the corvette to larboard.