Cooljugator Logo Get a Language Tutor

консерватория

Need help with консерватория or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of консерватория

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
консерватории
консерваторий
консерваториям
консерватории
консерваториями
консерваториях
Singular
консерватория
консерватории
консерватории
консерваторию
консерваторией
консерватории
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of консерватория or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of консерватория

А как же консерватория?

And the conservatory?

А это консерватория, забавное название для гостиной.

That's the conservatory, which is really just a fancy name for family room.

В "Майер" есть консерватория для невероятно талантливых детей, и когда Кевина приняли, его отец сказал, что мы не можем позволить себе это.

Myer has a conservatory for extraordinarily talented children, and when Kevin was accepted, his father said that we couldn't afford it...

Ну, консерватория, лаборатория, клизматория...

Uh, conservatory, inventory, purgatory--

Это консерватория.

It's the conservatory.

Это сделано для того, чтобы люди перестали строить розовые консерватории, уничтожая наследие Британии

This is to stop people putting up pink conservatories and generally ruining the heritage of Britain.

Хорошо, начну с консерваторий в Манхэттене.

Okay. I'll start with conservatories in Manhattan.

И, черт подери, мы все учились в этих долбанных консерваториях.

And we all studied in goddamn conservatories, for Christ's sake.

- Да. Поступаю в консерваторию.

- I hope to get into the conservatory.

- Я хочу поступить в консерваторию.

- I want to go to the conservatory.

А консерваторию закрыли ещё в 70-е.

The conservatory closed its doors in the '70s.

В консерваторию...

The conservatory?

Если Сподвижники хотят, чтобы она только возглавила консерваторию, зачем же ей работать на агентство?

They only want her to run a music conservatory. Why the hell would she need to be an operative?

Further details about this page

LOCATION