- Это серьезная конгрегация. | That's a serious congregation. |
Вам предстоит ограничить свою деятельность теми задачами, которые ставит перед вами конгрегация. | You must confine yourself to the labours our congregation has set for you. |
Моя конгрегация началась с мысли, или, скорее, с мечты. | My congregation started as a thought, or... or rather a dream. |
Сегодня наша конгрегация увидит новое чудо! | Tonight our congregation shall witness a new... miracle. |
Эта маленькая глупая конгрегация. | This silly little congregation. |
Причина, по которой мы с преподобным Скиннером решили собрать вместе наши конгрегации... что ж, её можно описать одним словом - единение. | The reason Reverend Skinner and I decided to assemble... both our congregations here today... well, it comes down to one word: Togetherness. |
Если этот человек выступит в воскресение, то появится брешь, которая разделит эту конгрегацию. | If this man speaks on Sunday, there will be a breach that will split this congregation. |
Ну, Чарли это потрясающее ощущение войти в женщину, чьи руки скальпировали целую конгрегацию. | Well, Charley there's a feeling that comes over you getting inside a woman whose hands has scalped a congregation. |
Посмотри, как ты порадовала конгрегацию, решив исполнить роль. | Look at the joy you've brought to this congregation, Kate... by your volunteering to be, Mary. |
Ну... о той проблеме, что возникла с вашей прошлой конгрегацией. | Well, the... the problem that you had with your last congregation. |