Компас [kompas] noun declension

Russian
31 examples

Conjugation of компас

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
компасы
kompasy
compasses
компасов
kompasov
(of) compasses
компасам
kompasam
(to) compasses
компасы
kompasy
compasses
компасами
kompasami
(by) compasses
компасах
kompasah
(in/at) compasses
Singular
компас
kompas
compass
компаса
kompasa
(of) compass
компасу
kompasu
(to) compass
компас
kompas
compass
компасом
kompasom
(by) compass
компасе
kompase
(in/at) compass

Examples of компас

Example in RussianTranslation in English
* И ты видела, * * как всё работает * * но тебе нужен компас, *♪ And you've seen ♪ ♪ the way that things work ♪ ♪ but you need a compass to ♪
- Во-первых, мне отдадут мой компас.- Firstly, I'll be having me compass back.
- Вы сбили электронный компас.- You disturbed the electric compass.
- Как компас?- Like a compass?
- Мне нужно было захватить с собой компас.- I wish I'd brought my compass.
- Давайте все достанем наши карты и компасы.All right, let's all take out our maps and our compasses...
Вероятно, что-то в земной коре изменилось, и поэтому компасы не работают.Maybe something has changed and for this reason the compasses doesn't work.
Вот, компасы начнут указывать на юг вместо севера.What will happen is compasses will point to the south, rather than the north.
Как будто их внутренние компасы как-то... мм ... голуби?It's as if their internal compasses are somehow-- Pigeons ?
Мы с сестрой, летом ходили туда каждый день, брали наши компасы и тетради, играли в Льюиса и Кларка.My sister and I would hike to it every day in the summer, take our compasses and notebooks, play Lewis and Clark.
Это сопроцессор, который собирает и хранит данные о движении на акселерометрах, гиродатчиках и компасах телефона.It's a motion co-processor that collects and stores motion data on the phone's accelerometers, gyroscopes and compasses.
" них не было компаса, они ориентировались по солнцу и звездам.The compass was unknown... and they could steer only by the sun and the stars.
"Наука может дать нам карту, но мы заблудимся без морального компаса."Science may give us the map, but we are lost without morality's compass."
"Никто точно не знает какова вместимость обычного саквояжа ровно до тех пор, пока жестокая необходимость вкупе с изобретательностью не заставит уменьшить необходимое до размеров обыкновенного компаса."One never knows the capacity of an ordinary hand satchel until dire necessity compels the exercise of all one's ingenuity to reduce everything to the smallest possible compass.
- Без меня не было бы компаса.-Without me, you'd have no compass.
- Загадочная тату в виде компаса- mystery compass tattoo.
- По компасу.A compass.
В довесок к компасу, конечно.In addition to the compass, of course.
Жезл удовольствий подобен компасу.A jolly stick is like a compass.
Каждый из нас взял свое направление по компасу...We each took a compass point and --
Кэлен и я последуем по компасу.Kahlan and I will keep following the compass.
- Давай Клэр. Тебе не интересно сверяться с картой и компасом?- Want to consult your map and compass?
- Что с компасом?Any luck with the compass?
А ты, Джастин... отправляйся к экспертам, пусть разберутся с компасом.Justin... get onto intel, see if they can ID that compass.
Затем у нас "Тубару" Хоммонда, которая бестолково сложная настолько как те идиотские брюки, которые он обычно носит с множеством карманов и застежек для спрея от москитов и охотничьих ножей со специальным компасом.Then we have Hammond's "Tubaru," which is as needlessly complicated as those idiotic trousers he insists on wearing with all their special pockets and clips for mossie spray and a hunting knife with a special compass.
Зачем есть оставлять эту книгу в этой коробке с картой Нью-Йорка, гидом Венесуэлы, компасом и не открытой коробкой крекеров?Why would she leave this one book out in this box along with, uh, a map of New York, a travel guide to Venezuela, a compass and an unopened box of crackers?
В твоем компасе есть спирт.Your compass contains alcohol.
Может найду совпадение с инициалами на компасе.Hoping I can find some kind of match to the initials I pulled off our compass.
О компасе.A compass?
Один градус - небольшое расстояние. На компасе - это едва ли больше толщины ногтя.one degree is not a large distance on a compass it is scarcely the thickness of a finger nail
Потом Вы мне скажете,... ..что указано на компасе, когда пройдете у Джеделя Харуджи.That's just fine. Someday I'll have you tell me just what your compass was reading... as you passed theJebel Haroudj Mountains.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

коклас
thing
комикс
comic book
компакт
thing
компик
thing
компот
compote
лампас
lampas

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'compass':

None found.
Learning languages?