Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

комедия

Need help with комедия or Russian nouns? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of комедия

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
комедии
комедий
комедиям
комедии
комедиями
комедиях
Singular
комедия
комедии
комедии
комедию
комедией
комедии

Examples of комедия

"Всем известно, что комедия про говорящую собаку стала хитом в новом телевизионном сезоне."

"It's no secret that a certain talking canine "has become the number one new comedy of the television season.

"Лучшая ваша комедия — это самоубийство."

"Improve comedy... kill yourselves."

"Мезантроп", - комедия это или трагедия?

"The Misanthrope", comedy or tragedy?

"Может вместо театра импровизаций вам лучше покончить с собой? Вот была бы комедия!"

"Instead of improv comedy, why don't you kill yourselves and improve comedy?"

"Сладкие и горячие", знойная музыкальная комедия Джимми Хиггинса берет свое начало из родника юности.

"Sweet and Hot, Jimmy Higgens' torrid musical comedy springs from the fountain of youth.

- Романтические комедии или фант...?

- Romantic comedies or sci-fi? - Sci-fi.

- С начала снимем комедии.

The beginning of the rest of your comedies.

А он знает, что ты плачешь, когда смотришь комедии?

Does he know that--that you cry when you watch comedies?

Без смерти были бы только комедии.

Without death, there'd only be comedies.

Все как и в предыдущих случаях: диеты, романтические комедии, заедание стресса, здесь где-то бегал большой рыжий кот.

It's just like the others, diets, romantic comedies, comfort eating, there's a big ginger cat somewhere.

"Сверхъестественное" - одна из лучших комедий на ТВ.

"Supernatural" is one of the best comedies on television.

-Мы вместе смотрели одну из моих комедий.

We watched one of my comedies.

Без этих комедий, конечно.

Without these comedies, of course.

Итак, если я что и понял из романтических комедий, так это то, что бывшая жена снова влюбляется в мужа после того, как он подружится с маленьким ребенком.

All right, if I've learned anything from romantic comedies it's that the ex-wife always falls in love with her husband again after he befriends a little kid.

Как ты могла потратить семь часов в самолете на библиотеку романтических комедий и не найти ясности?

How could you spend seven hours on a plane with a library of romantic comedies and not find clarity?

Further details about this page

LOCATION