- Это был колышек Густава Эльмхульта. | -It was Gustav Almhult's net peg. |
Дырочки, в которую можно было поместить деревянный колышек. | The sort of hole where you might place a wooden peg. |
Ей предложили тест под названием "Ханойская башня", суть которого в том, чтобы переместить башню с колышка на колышек, располагая кольца меньшего диаметра на кольца большего диаметра. | Here she is tasking at what is called the Lucas Tower, the object of which is to move the tower from peg to peg, without placing a larger block on top of a smaller block. |
Как квадратный колышек в круглую дырку. Пардон за метафору. | I was a square peg in a round hole, you should pardon the metaphor. |
Квадратный колышек, мисс Костелло, в круглую дыру. | Square peg, Miss Costello, round hole. |
- Тяните колышки. | - Right, draw your pegs. |
Красные колышки показывают насколько далеко мы на самом деле. | The red pegs show how far we actually have got. |
Эта сторона, синие колышки, представляет как далеко мы должны быть сейчас. | This side, the blue pegs, represents how far we should have got by now. |
Он как будто бежит на крошечных колышках. | It's like he's running on tiny little pegs. |
А для Мэтти, это означало установку его квадратного колышка в мое круглое отверстие. | And for Matty, it meant fitting his square peg into my round hole. |
Ей предложили тест под названием "Ханойская башня", суть которого в том, чтобы переместить башню с колышка на колышек, располагая кольца меньшего диаметра на кольца большего диаметра. | Here she is tasking at what is called the Lucas Tower, the object of which is to move the tower from peg to peg, without placing a larger block on top of a smaller block. |
Заталкивание квадратного колышка в круглую дырку. | Jamming a square peg in a round hole. |
Меня вечно потом то преследуют гончие, то роняют в яму-ловушку, то ставят вместо колышка в вашем крокете из людей. | I always wind up being chased by hounds, or falling through a trapdoor, or being a peg in your game of human croquet. |
По колышку палатки, бах, бах | ♪ On your tent peg, boosh, boosh |
- Я рассказала полиции о колышке. - Что? | -I told the police about the net peg. |
- Я сообщила полиции о колышке. | -I told the police about the net peg. |
И на колышке был этот знак. | -And the peg bore this sign. |
Этот знак на колышке. | This sign from the net peg. |