Если это коллаборационизм, тогда и вы коллаборационист. | If that's being a collaborator, ...then you are one too. |
Мой сын – коллаборационист? | My son, a collaborator? |
Нам сообщили, что ваш сын – коллаборационист. | They told us your son was a collaborator. |
Офицер, человек, который донёс на него – коллаборационист. | Officer, the man who denounced him is the collaborator. |
Чертов коллаборационист! | Filthy collaborator! |
- Да, это так. Особенно такие коллаборационисты, как ты. | Especially by collaborators like yourself. |
Бюрократы молчаливые коллаборационисты. | The bureaucrats are silent collaborators. |
Да? Наверное, это пустяк. Но в этом списке коллаборационистов я заметил ваше имя. | It's probably nothing but... your name was on the list of collaborators. |
Когда я узнал, что это был список коллаборационистов, мне стало понятно, зачем кому-то было убивать Ваатрика. | Once l knew the names were a list of collaborators, the murder of Vaatrik made sense for the first time. |
Невинные не избирают убийц и коллаборационистов вроде | Not when they elect murderers and collaborators like |
Один - со списком французских коллаборационистов... | One, a list of French collaborators. |
Знаете что они делают с коллаборационистами? | You know what they do to collaborators? |
Ты знаком с коллаборационистами, позвони им. | You know collaborators. Call them. |
Говорят, что кто-то донёс на Вэньлёна и сообщил, что он был коллаборационистом. | They say someone denounced Wen-leung and said he was a collaborator. |
Если это делает человека коллаборационистом, тогда я гангстер. | If that makes you a collaborator, ...then I'm a gangster. |