Если это стандартная цветовая кодировка США то это должен быть зеленый окей. | If this is standard U.S. color coding, it should be the green one. okay. |
Итак.. я ограничен во времени: мой план нужно выполнить до того, как уровни энергии совсем упадут... но при условии, что, мм, мм... мм, кодировка верна, мы поднимемся до той точки, где они смогут принять наш обычный радиосигнал, | Now... given I have a limited amount of time to execute my plan before power levels drop too low... but provided that the... coding is correct, we surface, and at that point, they should be able to pick up our regular radio signal, |
Несмотря на то, что я не цветная кодировка MM's президента. | When I'm not color-coding the president's MM's. |
Загвоздка была в кодировке двоичного сообщения, которое могло... | The tricky part was encoding a binary message that could just-- |
Теперь о дрянных материнках и фиговой кодировке. | Down to the crappy motherboards and the subpar coding. |
Мы должны поспешить, мне надо сначала проверить кодировку для временной очередности Типа-40. | We must hurry, I must first check the coding for type 40 time rota. |
Следите за кодировкой цвета. | - Note the color-coding. |