
If you have questions about the conjugation of кобылка or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
А где же твоя кобылка?
Where's that filly of yours? Easy, fella, easy.
А кто эта молодая кобылка?
Well, who's this little filly?
Все еще упорно брыкающаяся кобылка, а?
Still the stubborn, bucking filly, huh?
Вы хороши, как кобылка в лунном свете.
Ain't you as pretty as a little filly in the moonlight?
Дома у него такая нежная юная кобылка, а ему вдруг приспичило пахать какое-то старое русское поле?
He has a sweet, young filly like me at home and he needs to go out and plow some old Russian field?
А кобылки, как правило, развиваются быстрее жеребчиков, по статистике.
And fillies generally develop faster than colts, statistically.
Эти кобылки могут быть опасными.
Those fillies can be dangerous.
Зададим кобылкам?
- Should we break some fillies?
Ладно, ребята, этой кобылке еще предстоит сделать парочку забегов.
All right, boys, that filly's got a few more races... to run.
Беги, найди ту белую кобылку.
Go find that white filly.
Берем молодую кобылку, успешно выскочившую замуж и возможность того, что она может родиться жеребенка, и что у нас остается?
Take one beautiful, happily married filly and the possibility of her giving birth to a foal and what does it leave you?
И надень узду на эту кобылку, хорошо?
Put a leash on that filly, will you?
Как тебе заклеймить твою маленькую кобылку.
On how to tame your little filly.
Ты не первый угонщик скота который пытается оторвать мою маленькую кобылку от стада.
Well, you're not the first rustler who's tried to cut my little filly from the herd.
- Со своей белой кобылкой?
- With his white filly?
Будь она кобылкой, её бы пристрелили.
If she was a filly, they'd shoot her.
Я не приударял за этой кобылкой.
I wasn't hitting on this filly.