
If you have questions about the conjugation of книжонка or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Да, разумеется, именно Морган дал мне ту книжку ну, типа этих, знаешь, глупых книжонок, полных глупостей типа вопросов которые стоит задать партнеру чтоб помочь вам поговорить о том, о чем трудно говорить
- I know-- Morgan gave me this book. This kind of, you know... It's a silly book, full of silly things, like questions, that you're supposed to ask your partner to help you get talking about the hard to talk about things.
Я даже купил одну из этих книжонок про цветы, про их пестики.
I even bought one of them books on flowers that tell you things.