\\Бедные цветы так аккуратно уселись в садовые клумбы Будто они боятся полиции! | "The poor flowers arranged so neatly in the flowerbeds of landscaped gardens seem to be afraid of the police! |
Во дворе мы бы разместили клумбы с цветами. | We want to create flowerbeds in the courtyard. |
Значит так, город собирается поставить новую скамью, а мы разобьем клумбы, а еще здесь будет тропинка с разрисованными плитками. | Okay, so the town is gonna put in a new bench, And we'll plant the flowerbeds, And there's gonna be a pathway of art tiles. |
Ты, блин, разрушила мои цветочные клумбы. | You've bloody ruined my flowerbeds. |
Она хороша для моих клумб. | I use it in all my flowerbeds. |
Конечно же нет! Если бы они ее убили, вряд ли закопали бы у себя в клумбе. | I mean if they killed her, they wouldn't make a bonehead move like burying her in their own flowerbed. |
Скорая сказала, была в клумбе. | EMTs said she was in a flowerbed. |
Я починил тот грохочущий звук в стиральной машине, маркировал кухонные шкафы, оптимизировал фотосинтез на главной клумбе и собрал квадроцикл. | I fixed that rattling noise in the washing machine, indexed the kitchen cupboards, optimised the photosynthesis in the main flowerbed and assembled the quadrocycle. |
Чтобы сынуля не забрел ненароком на папину клумбу. | So the son from his former marriage doesn't delve into Daddy's flowerbed. |