На восточном конце у них круглый клирос. | To the east they have the round choir. |
Ступенчатый фронтон нефа и клирос той же эпохи, так же как и башня. | The Corbie gables on the nave and the choir are from the same time, as is the tower. |
- Возле правого клироса. | - On the right, near the choir. |
Они состояли из маленького клироса на востоке и нефа на западе. | They consisted of a small choir to the east and a nave to the west. |
Распятие и образа теперь помещаются на стенах клироса, но в католическую эпоху располагались над его аркой. | The crucifix and the figures are now placed on the choir wall, but were placed over the choir arch in Catholic times. |
Свод клироса, как и стены, был покрыт фресками, иллюстрирующими Библию. | The choir vault, just like the walls, was a picture Bible of frescoes. |
Наконец, перед нами предстала старейшая каменная церковь, небольшое романское здание с одним клиросом и одним нефом. | And then we are left with the oldest stone church, the small Romanesque building with only a choir and a nave. |
На клиросе священник совершал святую мессу у алтаря. | In the choir, the priest celebrated Holy Mass at the altar. |