Ну, кликуха. | You know, your nickname. |
Ты же назвал меня Большой Вождь, а это моя рабочая кликуха. | You called me Big Chief, my special workplace nickname. |
Что там была за кликуха-- Белка? | What was that nickname-- Squirrel? |
Это идеальная кликуха для нее. | That is the perfect nickname for her. |
Я один тут упиваюсь иронией их кликух? | Am I the only one that's reveling in the irony of these nicknames? |
Это лишь вопрос времени пока мы не назовем друг-друга прикольными кликухами. | Oh, it's only a matter of time before we're coming up with fun nicknames for each other. |
А его кликуху, "Счастливчик Пьеро", это я ему дал. | His nickname, "Lucky Pierrot", I gave it to him. |
И придумал же Джонс кликуху. | Jones with the nicknames. |
Может, это тебе дадут кликуху Бурый Динамит? | Maybe your nickname should be "Brown Dynamite." |
Не смей больше использовать мою потрясную кликуху. | Do not even use my awesome nickname. |
Ты ждешь, когда я прокомментирую твою новую кликуху. | You're waiting for me to comment on your self-assigned nickname. |