- Дуэйн... это либо гениально, либо гнусная клевета. | ~ Dwayne... that is either genius, or slanderous libel. |
- Неправда, это клевета! | That's slander! I don't care what it is! |
- Нет, это не клевета. Это я заявил на них, и я рад, что это сделал. | No it's not slander, I have informed them and I am glad I did it |
- Это клевета! | - This is slander! |
- Это клевета, ваша честь. | - And that is slanderous, Your Honor. |
А если б гибли вы от клеветы людской? | Or slanders your name |
- В обучении врагов Божественной Тени военной тактике, в клевете на жрецов 11 планет. | of training enemies of His Shadow in military tactics, of slandering clerics on 11 planets, of- |
- Главу о клевете, страница... | - The chapter on slander, page... |
А мне - нет, потому что в лучшем случае меня обвинят в клевете, а в худшем - в лжесвидетельстве. | Well, I do, 'cause it opens me up to slander at best and perjury charges at worst. |
Блэр, если это ты распустила слух про Дэна Хамфри и учительницу, то это будет дело о клевете. | Blair, if you started that rumor about dan humphrey and the teacher, she has a legitimate case for slander. |
Вам напомнить закон о клевете. | You might wanna check the laws on slander, sir. |
"клевету и предательство в стиле 11 сент€бр€". | "A slanderous betrayal akin to 9/11." |
- Мой клиент, Кассий, опровергает клевету. | My client, Cassius, rebuts this slander. |
- Никто из нас не поверил в эту клевету. | None of us believe slander. |
- Что-то вроде этого ты и сделал, правильно? - К проникновению со взломом добавим еще и клевету. | We'll add slander to breaking and entering. |
- Я больше не желаю слушать эту клевету! | I won't listen to any more slander! |
Едва ли это можно назвать клеветой. | It's hardly slander. |
И как только я узнала разницу между клеветой и чернением, я подала заявление в суд. | And as soon as I figure out the difference between slander and libel, I'm filing a lawsuit. |
Напомни, стопроцентная правда разве называется клеветой? | I forget. Is it slander if it's 100% true? |
Правда не может считаться клеветой. | It's not slander if it's true. |
Сплетнями и клеветой. | Gossip and slander. |