Get a Russian Tutor
"Она классная девчонка."
"She's a cool girl."
- Ага, классная. С висюльками.
- Yeah, it's cool, isn't it-
- Вау, классная машина!
This is cool.
- Игуана - классная.
- The iguana's cool.
- Ленор классная.
Lenore's cool.
*На классных ребят.*
♪ Like the cools kids ♪
- Она была такой классной, выхлопные трубы сбоку... - Да, да, пап.
- It was so cool because I had these side pipes-- - yeah, yeah, dad,
- У меня никогда не было... классной машины, в которой было бы удобно.
- Well, you know... I've never actually had a really cool car that I could fit comfortably into.
- Я просто хотела сказать, что я на классной вечеринке... где полно мужчин, и со мной писатель, он хочет провести со мной ночь.
I just wanted to let you know I'm at this very cool party... for very cool people under 30 and this very cool writer wants to take me home.
- Я точно стану классной?
- Will it really make me cool?
[Бекка] Я познакомилась с действительно классной девчонкой, её зовут Вилл.
I met this really cool girl named Will.
" вполне возможно ты не встретишь такую же красивую, классную... интересную, необыкновенную.
And, granted, you're probably not going to meet anybody who's that hot and whatever cool and interesting and wonderful.
В смысле, все начинает затуманиваться, но эту классную вещь, что я сказал... которую практически не помню...
I mean, things are kinda starting to blur, but this cool thing I said... that I don't really remember.
Где взял такую классную тачку, Дэйв?
Where'd you get the cool car, Dave?
И поэтому я нашла эту классную карту иллюстрирующую путешествие персонажа по Англии.
Mmm. so I found... this cool map that illustrates the character's journey through England.
И ты мог бы принести моему папе классную научно-популярную книгу.
And you could bring my dad a cool non-fiction book.