! Мадам, уверяю вас, я не киборг. | Madam, I assure you, I am not a cyborg. |
- Ага, а я упоминал, что я киборг? | Did I mention I was a cyborg? You did. |
- Да, формально он киборг. | Wow, he's technically a cyborg. |
- Дело в девочке, которую похитил твой киборг. | - It's about the girl your cyborg kidnapped. |
- Здесь сказано, что вы владеете Си-плюс-плюс, сборкой кода для процессоров с различной архитектурой и что вы... киборг? | So it says here that you're proficient in C++, code assembly for multiple processor architectures, and that you are a cyborg? |
Все киборги были тщательно проверены. | All cyborgs have been cleared from the premises, sir. |
Все киборги. | All cyborgs. |
Как вы можете видеть, во время последних терактов киборги были оснащены оборудованием, изготовленным в Посейдоне. | As you can see, many of the cyborgs involved in the terrorist incidents were equipped with components made by Poseidon. |
Компьютеры, киборги, будущее. | Computers,cyborgs,the future. |
Кто такие киборги, и почему они угроза | What cyborgs are, and why they're a threat, |
"теневой закон" разместил киборгов-шпионов по всему земному шару они имеют сеть складов для хранения оружия и наркотиков но мы так и не смогли найти ничего, что напоминало бы их штаб-квартиру для меня выглядит логичным, то, что Байзон отвезет Мастерса в ту же тренировочную базу, что и остальных бойцов | This shows the locations of each of the Shadowloo bases throughout the world and the areas where we`ve found monitor cyborgs. We haven`t found anything in Seattle except a warehouse full of weapons and drugs. If Ken was taken by Vega, he must be where all the other fighters are trained. |
В 6-м отделе нет киборгов. | No, there aren't any cyborgs in Section 6. |
В то же время, мы не можем исключать вероятность что защитные программы для киборгов ES.W.A.T несовершенны. | At the same time, we can't ignore the possibility that ES.W.A.T.'s virus protection programs for cyborgs may have been compromised. |
Для киборгов это нечто вроде шоковой терапии. | It's like shock treatment for cyborgs. |
До них дошло, что производить роботов и киборгов слишком дорого. | It's like when they realized it was gonna be too expensive to actually build cyborgs and robots. |
Короче говоря, он вполне может быть использован чтобы управлять людьми или киборгами. | In other words, it can potentially be used to manipulate both humans and cyborgs at will. |
Расследование на месте показало, что все террористы были киборгами. | The investigation at the church revealed all the terrorists were cyborgs. |
Ты сражаешься с киборгами, | You're fighting cyborgs, |
Четыре из них были полностью осуществлены киборгами. | Four were carried out entirely by cyborgs. Cyborg terrorists? |
Механистические теории человеческой природы 18 века... ожили в технологиях имплантации искусственного мозга и киборгах. | The human-machinery theory of the 18th century... has been revived by the technology of implanting artificial brains and cyborgs. |
последний раз его видели на границе Таиланда с Лаосом и далее, вероятно, он направился в горы были ли доклады о киборгах-шпионах рядом с ним? | He seems to be in some mountain region of Thailand near the border of Laos. Are there any monitor cyborgs deployed around him? |
Tри монахини и п€ть св€щенников сегодн€ были жестоко убиты. —корее всего, это очередные жертвы киборга-убийцыI –обокопа. | Three nuns and five clergy are dead today in what is believed to be the latest atrocity by the killer cyborg, Robocop. |
Аллегория человека-киборга. | Human-cyborg relations. |
Гадес: И даже с этим телом киборга ... | Even with his clunky cyborg body |
Дозволенную футболку киборга-эльфа. | Permissible cyborg elf shirt. |
Если ты имитировал киборга, посланного убить Сару Коннор. | If you were impersonating the cyborg sent to kill Sarah Connor. |
Я позвоню киборгу и скажу, что мы отменяем предложение. | I will call the cyborg and I will rescind the offer. |
- Тяжёлое время, чтобы быть киборгом. | - Tough time to be a cyborg. |
Да, но я предполагал, что тогда я уже буду сотни лет как мертв, и рядом с его именем будет звёздочка, потому что он будет киборгом. | Yes, but I assumed I would've been dead hundreds of years and that there'd be an asterisk by his name because he'd be a cyborg. |
Мне достаточно проблем с киборгом. | It's bad enough I have a cyborg problem. |
Можно пойти еще дальше и воскресить его киборгом. | If one wants to, it's possible to play hardball and bring him back as a cyborg. |
Мы сражаемся на одной стороне с пришельцем, амазонкой, человеком шаровой-молнией, киборгом, и бегуном. | We're fighting alongside an alien, an Amazon a human lightning bolt, a cyborg and a speedster. |