"С чем только не справится эта женщина-кентавр?" | "what can't that centaur woman do?" |
- Нет. Итак, в этом сне с Роном это обычный Рон или это полу-лошадь, полу-человек, как кентавр? | Now, in this recurring dream that you have about Ron, is he like a regular Ron, or is he half-Ron, half-animal, like a centaur? |
- Он такой же кентавр, как и я. | - He's a centaur like me. |
А кентавр отвечает: " Я, вообще-то, не об этой половине говорю". | So the centaur says, "That's not the half I'm talking about. " |
Доктор Стивен Как строитель и кентавр. | Dr. Steven Poop is a homemaker and a centaur. |
- Мы, кентавры, существа мирные. | - We centaurs are creatures of peace. |
Как единороги и кентавры? | Such as unicorns and centaurs? |
Лесли, давайте поясним нашим телезрителям, кто не в курсе, кентавры существуют? | Leslie, for our viewers at home who might not know, are centaurs real? |
Никогда не видел кентавров такими сердитыми. | I've never seen the centaurs so riled. |
Прекраснейший из кентавров, мы идем, чтобы свергнуть темную власть Маман. | Loveliest of centaurs, we seek to end Momon's reign of evil. |
Я Гермесфродит, прекраснейший из кентавров. | I am Hermaphrodite, most beautiful of centaurs. |
- Но я знал только одного кентавра. | - I only knew one centaur. |
И я абсолютно уважаю его тату в виде кентавра | And I highly respect the paintings he has of himself as a centaur. |
Кто из них знает слабое место брони кентавра? | Which one of them knows the soft points on a centaur's armor? |
На ней изображена я, в виде кентавра. | Well, it's a painting of me as a centaur. |
Но в чем назначение старого кентавра, которого я знал мальчиком? | What's the purpose of the old centaur I knew as a child? |
Потому что ничто, друг мой, не может помешать старому кентавру пробудить чувства. А меня, нового кентавра, эти чувства выразить. | Because nothing can stop the old centaur from inspiring feelings and me, the new centaur, from expressing them. |
Но думаю сейчас уже никто не будет оскорбленным, если только у них нет проблем с кентавром, у которого современная стрижка. | But I think you'll find no one could possibly be offended, unless, of course, they have a problem with centaurs having modern haircuts. |
Это картина с кентавром... прекрасным полу-человеком, полу-лошадью. | It is a picture of a centaur-- a beautiful half person, half horse. |
Я всегда хотела заняться любовью с кентавром. | I've always wanted to make love to a centaur. |