Капюшон [kapjušon] noun declension

Russian
35 examples

Conjugation of капюшон

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
капюшоны
kapjushony
hoods
капюшонов
kapjushonov
(of) hoods
капюшонам
kapjushonam
(to) hoods
капюшоны
kapjushony
hoods
капюшонами
kapjushonami
(by) hoods
капюшонах
kapjushonah
(in/at) hoods
Singular
капюшон
kapjushon
hood
капюшона
kapjushona
(of) hood
капюшону
kapjushonu
(to) hood
капюшон
kapjushon
hood
капюшоном
kapjushonom
(by) hood
капюшоне
kapjushone
(in/at) hood

Examples of капюшон

Example in RussianTranslation in English
"Девочка разделась и подошла к кровати на ней в странной позе лежала её мать,.. ...лицо матери закрывал капюшон"."The girl undressed and approached the bed where her mother lay in a strange position with a hood over her face."
"И перед тем как он надевает свой капюшон,.."And before the hood was pulled over his head.
"Из травы показалась голова и капюшон змеи..." "Это была Наг - черная кобра..." Что, не нравится эта история?And then out of the grass... rose up the head and spread hood of Nag... the big black cobra."
"Мы уже приехали?" И вы отвечаете: "Нет, надень капюшон обратно.""Are we nearly there yet?" And you go, "No, put the hood back on your head."
"Надену белый капюшон, наряжусь в балахон..."Gonna get out my sheet Put my hood on my head
*(худи- капюшон и криминальные люди в капюшонах) У них маленькие капюшоны вокруг головы.They've got the little hoods round their heads.
А если капюшоны скроют лица мятежников?And if their hoods hide the faces of rebels?
А теперь натяните капюшоны и вот наденьте.Pull up your hoods, OK? - Put these on, all right?
Да, мы тоже носим капюшоны.Yes, we also wear the hoods.
Знаешь, капюшоны подали мне одну идею.- The hoods gives me a pretty good idea.
Узнаешь голоса остальных. Взглянем на них без капюшонов.Make sound guesses of the others without their clever hoods.
Разодетые наездники на лошадях с остроконечными капюшонами?Masked riders on horseback with pointy hoods? - Hello?
Та ночь с-- с капюшонами, и... та женщина в чёрном, она... дочь Ра'с аль Гула.That night with the--the hoods, and... that woman in black, that... Was Ra's al Ghul's daughter.
*(худи- капюшон и криминальные люди в капюшонах) У них маленькие капюшоны вокруг головы.They've got the little hoods round their heads.
В капюшонах?With their hoods?
Да, в капюшонах!Yea! With hoods!
Но она будет жива. Я ничего не знаю о капюшонах, масках, оружии или о чем-то подобном.I don't know anything about hoods and masks... or human weapons or any of this... but I know you.
Ну, они все были в масках, в перчатках и капюшонах, но...когда они связывали меня во дворе, я запомнила, что у них на ноге было что-то вроде тату?Well, they were all wearing masks with gloves and hoods, but, um--when they were tying me up on the ground, I remember there was something on their leg like a tattoo?
Завтра ты будешь без капюшона, милок.There will be no hood for you tomorrow, my lovely.
Прямо как твой друг в зеленом капюшоне-- Только без зеленого капюшона.Just like your friend in the green hood-- without the green hood.
Ты только что съел завязку от капюшона.You just ate your hoodie string.
Это не значит, что я не могу помочь отряду капюшона неофициально.It doesn't mean I can't help out the hood squad off the books.
Это я срезал с капюшона второй жертвы.I cut this, from the hood, of the second victim.
По капюшону.He was hooded.
Я пытался бороться, но был таким замерзшим и слабым, что все что я смог сделать, это стукнуть медведя по капюшону. - У медведя был капюшон?and it grabbed me and it picked me up and I fought but I was so weak and cold... all I could do was knock the bear's hood off Bear had a hood?
" и дорожные камеры засняли мужчину, белый, метр восемьдесят ростом", одетый в толстовку с капюшоном, следующий за обеими жертвами, но лицо распознать не удалось."and traffic cameras picked up a male, white, 5'10" wearing a hoodie following both victims, but they couldn't get a clear visual on his face.
- Да, да, на нём чёрная куртка с капюшоном и джинсы.Yeah, yeah, black hoodie and jeans.
- Поговори с отцом, Крэг. Если бы этот капюшон был капюшоном времени.Would that this hoodie were a time hoodie.
182 см ростом, одет в толстовку с капюшоном и бейсболку.Six-foot, wears a hoodie and a baseball cap.
А как насчет того, что я кучерявый и ношу толстовки с капюшоном, можешь просто скажем им, что я - Марк Цукерберг?Well, how about I get a perm and I wear a hoodie, and you can just tell everybody I'm Mark Zuckerberg?
" Человек в капюшоне понимает.""The hooded man understands."
"Народ штата Нью-Йорк против... парня в капюшоне с рисунка карандашом"?"People of the State of New York against... pencil-sketched hoodie guy"?
"Портер настаивает, что не было никакого человека в капюшоне на пляже, и что Грейсон-младшая просто придумала эту историю, когда она поняла, что ее брат может попасть под подозрение.""Porter insists there was no hooded man on the beach, "and that the younger Grayson simply invented the theory when she realized her brother might be implicated."
- ...мужик в капюшоне...- ...the guy with the hood on his head...
- Да, но это не слишком поможет, грабитель был в капюшоне.Did, but it ain't gonna be much help-- robber was wearing a hoodie.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

кабошон
cabochon
капишон
capitulation

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

камень преткновения
stumbling block
камин
hearth
канадка
thing
канал
channel
капсюль
percussion cap
капут
ruin
кар
power barrow
карп
common carp
карповые
thing
карт-бланш
carte blanche

Other Russian verbs with the meaning similar to 'hood':

None found.
Learning languages?