"Для получения политического убежища, кандидат должен показать, что подвергался преследованиям в прошлом или имеет обоснованные опасения, что будет подвергаться преследованиям по возвращении в родную страну." | "To qualify for political asylum, "the candidate must demonstrate that they have been persecuted "in the past or have a well-founded fear |
"Хотя мы и не можем принять вас сейчас, но вы перспективный кандидат, и поэтому мы бы хотели занести вас в наш лист ожидания!" | Oh, honey. "While we cannot offer you admission at this time, "You are a promising candidate, and therefore |
"Честный кандидат". Херня всё это. | "The integrity candidate." |
'очу заверить жителей Ќью-...орка, что любой кандидат на это место должен отвечать трем строгим критери€м. | I want to assure all New Yorkers that any candidate for this seat must meet three strict criteria. |
- А кандидат? | -And the candidate? |
"Сегодня кандидаты сделали традиционный проход к будкам для голосования. | The candidates made ritual trips to the voting booths today. |
- А все кандидаты внесены в список? | - Are all the candidates listed here? |
- Ну, в этом году есть более вероятные кандидаты. | There are candidates with a better chance than me this year. |
- О, да, я знаю. Уверен, что есть и более достойные кандидаты. | I'm sure there's all kinds of more worthy candidates. |
- Так они кандидаты? | - Are they candidates? |
"Стоимость электроэнергии - последнее испытание для кандидатов в губернаторы". | "Cost of energy is acid test for gubernatorial candidates." |
- Вы нашли кандидатов? | - Did you identify any candidates? |
- Для нескольких кандидатов. | Just for a few candidates. |
- Есть много хороших кандидатов. | - The candidates... |
- И кстати, помнишь, всех тех кандидатов на нашем собеседовании о работе в контроле за животными, и как они были полным отстоем, которым наплевать на животных? | - On an unrelated note, do you remember all those candidates we were interviewing for the Animal Control job and how they were all total losers who didn't care about animals? |
Ага, практически миллионерами, выплачивая всем кандидатам вознаграждение. | Yes, particularly billionaires putting down payments on candidates. |
Бороды заставляют думать избирателей, что кандидатам есть, что скрывать. | Beards make voters think candidates have something to hide. |
Её самым большим преимуществом по отношению к другим кандидатам является то, что она - президент. | A great advantage that she has over the other candidates in this race is that she's the president. |
Задавать вопросы будем обоим кандидатам попеременно, первому кандидату дается 45 секунд на ответ, второму - 30 секунд на представление контраргументов. | Questions will be asked of both candidates on a rotating basis, with the first candidate given 45 seconds to respond, the second candidate, 30 seconds of rebuttal. |
Избиратели будут задавать обоим кандидатам неудобные вопросы. | The voters will be asking both candidates hard questions. |
"а два дн€ перед выборами был большой круглый стол со всеми кандидатами: | Two days before the election, there was a big round table with all the candidates: |
Dharma Initiation создана в 1970-м Геральдом и Карен ДеГрут, кандидатами наук Мичиганского университета. | The Dharma Initiative was created in 1970 and is the brainchild of Gerald and Karen Degroot, two doctoral candidates at the university of Michigan. |
А насчет того, что мы... Являемся кандидатами? | What about us... being candidates? |
Важно встретиться с обоими кандидатами. и, ну, выслушать, наши взгляды на эту должность. | It's important to meet both candidates, and, uh, hear our, uh, our visions for the office. |
Вы уже знакомы с кандидатами | You already know the candidates. |
- Я могу рассказать о кандидатах | - I can talk about the candidates. |
Двое бывших военных в кандидатах выдавят вас, мэм. | Two ex-military candidates are gonna squeeze you out, ma'am. |
Когда я думаю о кандидатах в Академию Звездного Флота, твое имя - далеко не первое, которое приходит на ум. | When I think of candidates for Starfleet Academy yours is not the first name that comes to mind. |
Мы сосредоточились на трех лидирующих кандидатах. | We focused on the top three candidates. |
Там обществу узнает о потенциальных кандидатах. | The society's using it to suss out potential candidates. |
"Думаю, у каждого кандидата есть положительные и отрицательные черты. | "I think that each candidate has merits and demerits. |
"ы работаешь на кандидата в конгресс? | You're working for a congressional candidate? |
*Сегодня, я с большим удовольствием *представляю кандидата Сезара Гавирию. | Tonight, I have the great pleasure of introducing candidate César Gaviria. |
- Вы победите, потому что мы добавим в гонку третьего кандидата. | - You're going to win because we're gonna add a third candidate to the race. |
- Да, и это "охватывание" требует неправильно цитировать своего кандидата? | oh, and does bridging that gap also include misquoting your candidate ? |
- Это не имеет отношения к кандидату. | - It's not about the candidate. |
-моему кандидату, верно, Шериф? Ну, вобще-то... | To my candidate, right, sheriff? |
А в обратном случае они идут к кандидату, а не в прессу. | Otherwise they'd go to the other candidate, not the press. |
А теперь... иди скажи своему кандидату хорошие новости. | Now... go tell your candidate the good news. |
В конце выпускают Орла Свободы, который полетит к кандидату, на котором больше корма, и одарит его птичим поцелуем, провозглашая мэром. | At the end, they release a Freedom Eagle, who will fly to the candidate covered in more seed and bestow a birdly kiss upon him, anointing him mayor. |
"Будьте нашим кандидатом!" | "Please be our candidate for mayor!" |
"Избитый до неузнаваемости кандидатом на другую должность." | "Beaten past recognition by a candidate for another office |
"Я считаю себя отличным кандидатом на должность модели размера плюс." | "I believe I am the perfect candidate for the advertised position of plus-size model." |
- 30 минут с кандидатом? | - 30 minutes with the candidate? |
- Аделаида была очень хорошим кандидатом. | - Adelaide was a very good candidate. |
В вашей последней заметке о кандидате, У вас возникли затруднения когда вы с ним хотели увидеться, почему? | In your recent pieces about the candidate, you're having difficulty getting to see him. |
Есть ли причины по которым Нацкомитет Демократической партии, не спросил моего совета о кандидате? | Any reason why the D.N.C. didn't ask my advice on the candidate? |
Как-то уныло, что вы думаете о себе, как о кандидате для чьих-нибудь фантазий. | I find it a bit sad that you think of yourself as a candidate for anyone's fantasy. |
Просто помните... всё, что вы делаете, пока работаете в этой предвыборной кампании, отражается на кандидате. | Just remember... everything you do while working on the campaign reflects on the candidate. |
Сегодня я хочу объявить о новом кандидате на пост окружного прокурора. | Tonight I would like to announce a new candidate for state's attorney. |