Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

камбуз

Need help with камбуз or Russian nouns? Get a professional tutor, first lesson 50% off! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of камбуз

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
камбузы
камбузов
камбузам
камбузы
камбузами
камбузах
Singular
камбуз
камбуза
камбузу
камбуз
камбузом
камбузе
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of камбуз or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of камбуз

А деваху вниз. на камбуз.

- Take the doxy below, to the galley.

В камбуз сообщил?

Did you inform the galley?

Итак, если Вы серьезно, тогда, поднимайтесь на борт. Помощник капитана покажет Вам камбуз, затем мы обсудим условия.

If you're serious, come on board and let the first mate show you the galley and we can talk terms.

Мой первый помощник, мистер Эш покажет вам камбуз.

My first mate here, Mr. Asch, will show you to the galley.

Позвоните на камбуз и скажите шеф-повару, чтобы пропустил рыбные блюда.

Report to the galley and tell the chef to skip the fish course.

Открыть камбузы!

Open the ship galleys!

- Маффины должно быть из камбуза судна или офицерской кают-компании.

They must have come from the ship's galley or ward room.

Вероятно, Ник хотел разрезать трос или что-то подобное, потому что.. ..нож из камбуза оказался на палубе.

And maybe Nick was trying to cut a snagged line or something, because... the knife from the galley was on deck.

Из камбуза пропало несколько ножей.

Some knives are gone from the galley.

Сейчас же убирайся из моего камбуза, или я вырежу твою печень и скормлю ее кошке.

Now, you keep out of my galley, or I'll cut your liver out and feed it to the cat.

Я и Бензо пойдем по правому борту, пройдем до камбуза.

Benzo and I will take the starboard side, make our way to the galley.

Сейчас было бы прекрасным моментом для карты покинуть кабину сквайра и попасть сюда, покинуть кабину сквайра и попасть сюда, пройтись по камбузу, пройтись мимо моих глаз.

But now would be a very good time for that map to walk out the Squire's cabin, come down here, walk in to the galley, walk past my eyeballs.

Под камбузом есть кладовка, два человека поместятся там легко.

There's a pantry below our galley with enough room for two men.

- Дай-ка я посмотрю, что у них в камбузе. - Да, конечно.

Let me see what they've got in their galley.

В нем перечислено все, что было на борту, от золотых и серебряных монет до солонок и перечниц в камбузе.

It lists everything that was on board, from the silver and gold coins to the salt and pepper shakers in the galley.

Further details about this page

LOCATION