
"на дно утащила еЄ камбала,
And then a flounder Downed her
... пукающая камбала!
...farting flounder!
Больше камбала.
It's more of a flounder.
Морской окунь, угорь, синие крабы, королевская макрель и камбала...
sea bass, eel, blue crabs, king mackerel and flounder...
Одна камбала.
-Ordering: One flounder--
- Ну что, Вы, две камбалы, готовы?
- Are you two flounders about set?
Мощный интеллект это такая же мутация, как перемещение глаза у камбалы.
Extreme intelligence is as much of a mutation as the migrating eye of the flounder.
Потому что кто-то сократить камбалы и его приход от вашего общего направления.
Because somebody cut the flounder and it's coming from your general direction.
Потом она сказала: "Раммер-Джаммеру нужен телевизор, как камбале Феррари".
Then she said, "The Rammer Jammer needs a flat-screen like a flounder needs a Ferrari."
Знаете, я возьму камбалу, она милая.
You know, I'm gonna just go with that flounder. It looks pretty good.
Немного напоминает камбалу.
Kinda looks like a flounder.
Он вернется в воду, уплывет подальше и где-нибудь встретит симпатичную камбалу.
He's going back into the water, swim away, meet a nice flounder somewhere.
Ты делаешь вид, что живешь в кладовой уборщицы, лишь бы получить эту камбалу?
You're pretending to live in a janitor's closet just to get this flounder?
Я бы хотела заказать супер камбалу. Номер 47.
Yeah, l'd like an order of supreme flounder, number 47.