- Не понял, у меня кака на лице? - Да. | - You wiped poop on my face? |
- Новичку достается кака-фон. | New guy gets the poop phone. |
- Я делаю пипи и кака. | I'm making a pishy and a poopie. |
Ага, но 62 рифмуется с "кака"; | Yeah, but, 62: Rhymes with poo; |
Ниссан - кака. | "Nissan is poop." |
И пока семьи, как твоя делают покупки в аптеках... мамаши покупают шампуни 2-в-1 детишки выпрашивают конфеты...неожиданно, без предупреждения, жизнь каждого меняется с одним простым взрывом. | So while families like yours are at some pharmacy, stocking up on supplies... mom's buying 2-in-1 shampoos, kids are begging for candy... suddenly, without warning, everyone's life is changed with one simple boom. |
Поговорим, как головы им намылите. | Well, we'll talk in between shampoos. |
А ещё я обратил в каку эту рыбу! | I also turned this fish into poo! |
Извини, что я не умею делать жест про каку, и не умею делать все эти штучки, которые говорят, чего ты хочешь. | I'm sorry that I can't make little "poop" sounds and I can't make little things that tell people when I wanna do things. |
Малыш Марвин, ты только что сделал каку? | Baby Marvin, did you just go poo-poo? |
Он сделал каку прямо в эту секунду. | He just went poo-poo this very second. |
Ты уверена в том, что он не сделал каку в твое время, а ты просто подождала, пока это не станет моей проблемой? | Are you sure this poo-poo didn't happen on your watch and you just ran out the clock until it was my problem? |
"В какой момент брака ложка становится просто ложкой?" | "When is that moment in a marriage... when a spoon becomes just a spoon?" |
"Вот беззащитные создания..." "...возле своего разбитого межгалактического корыта". "Только какой-нибудь злобный монстр или гад станет расстреливать их". | If anybody's thinking, "Those poor, helpless little folk all naked and unarmed beside their crashed intergalactic Winnebago what kind of a dog, what kind of a monster could hear that heartbreak and go in just the same?" |
"ы себ€ все врем€ ведешь как какой-то чертов призрак, ƒжеймс. | You just keep acting like a goddamn spook all the time, James. |
- ƒа, но какой-то бедн€га был. | - Well, some poor sod was. |
- Если я не болею, значит какой-то бедняга болеет 5 раз в году. | - Why? If I have no colds a year, some poor slob must have five colds a year. |