
If you have questions about the conjugation of каблучок or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Классные каблучки.
Nice heels.
Люблю невысокие каблучки
Gotta love those kitten heels.
Милочка, каблучки малость низковаты.
These heels are a bit small, love.
Твои высокие каблучки отлично пригодились бы в джунглях.
Those high heels, they'll be great in the jungle.
Тебе не нужны короткие юбочки или каблучки.
You don't need a short skirt or heels.
Клянусь, когда он слышал стук каблучков, его сердце останавливалось.
Every time he heard someone in heels walking down the hall, his heart stopped.
Однажды, но это было, наверное, позже, вы даже сломали один из высоких каблучков.
One day— but it was probably much later— you broke one of your high heels.
Он будет рядом с ней в кампании, по стуку её каблучков.
He will be by her side on the trail, at the click of her Ruby-red heels.
Прошло 5 веселых столетий, Клаус, Но я износила слишком много красивых каблучков, бегая от тебя.
It's been a fun five centuries, Klaus, but I've worn down too many good heels running from you.
Ты принцесса каблучков и дамских сумочек, но сейчас ты больше смахиваешь на Дашу-путешественницу.
You're the queen of heels and handbags, But out here you're dora the explorer.
Отличная ступенька в твоей карьерной лестнице, да ещё на 10 см выше от земли благодаря этим палёным каблучкам.
It's a fine feather in your career cap, which is now 4 inches further from the ground because of those counterfeit heels.
Вы ударяете каблучками шепча, "нет лучше места чем дом"?
You just click your heels together and whisper, "there's no place like home"?
Если три раза ударишь каблучками, туфельки отнесут тебя, куда пожелаешь.
When you click your heels together three times, those slippers will take you wherever you desire.
Они вырвут твое сердце, бросят его на пол, а потом растопчут его своим высокими каблучками.
They take your heart, throw it down and stomp on it with their high heels.
Стукнуть каблучками и заставить его исчезнуть?
Just click my heels, make it disappear?
Он валит лес на каблучках
He cuts down trees, he wears high heels
Я лес валю на каблучках
I cut down trees, I wear high heels
У вас есть такие же, но с каблучком поменьше?
Well, do you have it in a lower heel?
И наш ручной багаж, и новые сандали Дженни на маленьком каблучке.
And our carry-on luggage, and Jenny's brand new kitten heel sandals.
Удавится у меня на каблучке
Who's gonna be choking on my high heel.