Завтра у него первое исповедание. | He's making his first confession. Oh. |
Зуб готов отдать, если бы я к алтарю на исповедание пошел, меня бы священник тихонько спросил, не могу ли я ему достать что-нибудь легенькое, чтобы под робу спрятать. | I'll bet if I was to go down the shrine there and go to confession... I'd get three Hail Marys, and then the priest would ask me confidentially... if I can get him something light to carry underneath his coat. |
И пойди на исповедание. | And go to confession. |
К смерти через исповедание. | Death by confession. |
В его исповедании. | His confession. |
Выдать информацию, полученную при исповедании? | For information taken in holy confession? |
Позвольте, я расскажу вам прекраснейшую вещь, которую мне сказала твоя дочка, Глория, на исповедании однажды. | Let me tell you a beautiful thing that told me your daughter, Gloria, in the confession of another day. |