- Ты иммиграция? | - You immigration? |
... вопрос, который мы адресовали был иммиграция? | ... the question we were addressing was immigration? |
В больнице вызовут полицию, а полиция — значит иммиграция! | Hospitals mean police, police mean immigration! |
Возможно, и\или иммиграция. | Possibly, and/or immigration. |
Для достижения контроля в такой сложной проблеме, как нелегальная иммиграция, | In an effort to control the difficult problem of illegal immigration, |
Из отдела иммиграции. | From the immigrations office. |
Больше... иммиграцию, вооруженное насилие. | A big one... immigration, gun violence. |
Был ли прав ваш муж Эйден Хойнс, когда он сказал, что мораторий премьер-министра на иммиграцию "подогреет ксенофобские настроения тех, кто стремится превратить нашу страну в "Неприступную Британию". | 'Was your husband, Aiden Hoynes, right when he said that 'the Prime Minister's moratorium on immigration 'played "into the xenophobic prejudice of those who seek |
Ваша честь, он солгал, когда заполнял анкеты на иммиграцию, и он это признает. | Your Honour, he lied on his application for immigration, and he admits it. |
Все, о чем я прошу, не вмешивайся в мою иммиграцию. | All I ask is that you don't mess with my immigration. |
Джону есть, что сказать про образование и иммиграцию и это действительно заинтересует людей нашего округа. | John has to say on education and immigration will really resonate with people in our district. |
"Ты то точно сможешь разобраться с иммиграцией, ценами на воду, налогами и прочей херней." | "You're the one we want to deal with immigration and water rates and taxes and all that kind of #%@@." |
И судя по вашему акценту, проблем с иммиграцией у вас не было. вы можете быть вполне объективны. | And judging by your accent, immigration probably isn't an issue you can be real impartial about. |
Нет, я уверена, ты найдешь способ решить свои проблемы с иммиграцией. | No, I'm sure you'll find a way to clear up your immigration problems. |
Станет проще, когда решатся все проблемы с иммиграцией. | Well, it would be so much easier if the whole immigration thing was sorted out. |
У тебя всё нормально с иммиграцией? | Your immigration status? |