- Тритий - это изотоп какого элемента? | - Tritium is an isotope of what element? |
- Это изотоп лечебного класса. | That's medical- grade isotope. |
Во мне есть этот изотоп. | It's in me, that isotope. |
Галлий - это радиоактивный изотоп. | Gallium isa radioactive isotope. |
Значит вы думаете, что он вылил изотоп в кафе? | Fine, you think he planted that isotope at the coffee shop? Well, then scan him now. |
...эффект на радиоактивные изотопы. | ...effect on radioactive isotopes. |
Видимый тепловой отпечаток? Радиоактивные изотопы не обладают... | Radioactive isotopes don't give off- |
Возможно, но эти изотопы токсичны. | Possibly, but those isotopes are toxic. |
Главное - все известные изотопы плутония. | Most important: all known isotopes of plutonium also in there. |
Дай мне проверить ее волос на изотопы. | let me test her hair for isotopes. |
- Углеродный анализ показал наличие радиоактивных изотопов в винограде. | - Carbon-dating measures the radioactive isotopes in the grapes. |
В вине из разбитых бутылок присутствуют следы радиоактивных изотопов. | The wine from the smashed bottles contains presence of radioactive isotopes. |
Во время оккупации, бойцы баджорского сопротивления внедряли под кожу имплантаты из тритониумных изотопов. | During the occupation, Bajoran resistance fighters carried subdermal implants of tritonium isotopes. |
Высокие концентрации трилитиум изотопов. | High concentrations of trilithium isotopes. |
Дочерние изотопы - это то,что остается после распада радиоактивных изотопов. | Daughter isotopes are what's left behind after radioactive isotopes decay. |
А ревматолог Эмили, доктор Пател, имел доступ к изотопам? | Would he have access to these sorts of isotopes? |
С изотопами Ал-26? | With aluminum 26 isotopes? |
Технология катати основана на изотопах тория. | Caatati technology is dependent on thorium isotopes. |
Я устала слушать о лазерном спутнике и изотопах и конусообразных оснований и всем остальном. | I'm tired of hearing about laser satellites and isotopes and conical graduation and all the rest. |
Виноградины... поглощают крошечные частички карбона-14, радиоактивного изотопа который образуется естественно из космических лучей. | Grapes... capture tiny amounts of carbon-14, a radioactive isotope that occurs naturally from cosmic Rays. |
Место под медали или коэффициент изотопа? | Your wall or the isotope ratio? |
Согласно анализу изотопа из ее зубной эмали жертва выросла в Дании | According to the isotope profile from her tooth enamel, the victim grew up in Denmark. |
Соединим два изотопа вместе и подождем цепной реакции. | Get some isotopes together and wait for a reaction. |
Срок действия изотопа подошел к концу. | The half-life on the isotope is already expired. |
"с нестабильным изотопом?" | "with no stable isotope?" |
Вся группа подверглась облучению цезием-137, крайне нестабильным изотопом. | This whole group has been exposed to an extremely unstable isotope called cesium-137. |
Теперь я ввожу субстанцию, помеченную радиоактивным изотопом. | Now, I'm injecting a material that's tagged with a radioactive isotope. |
основываюсь на информации Бренан о изотопе стронция я отправила реконструкцию лица в посольство Дании. | Based on Brennan's strontium isotope information, I forwarded the facial reconstruction to the Danish Embassy. |