Как вечерние изнашивания, Я уверен, что он найдет время | As the evening wears, I am certain he will find time |
Такая диета, состоящая из высокофруктозного кукурузного сиропа и очищенных углеводов, приводит к таким перепадам инсулина. и постепенно к изнашиванию системы, посредством которой тело перерабатывает сахар. | This diet of high-fructose corn syrup and refined carbohydrates leads to these spikes of insulin and, gradually, a wearing down of the system by which our body metabolizes sugar. |
Кожа и ткань перчаток отличаются плетением, частицами, изнашиванием и способом изготовления. | Leather and fabric gloves have a distinct weave,grain, wear and stitching pattern. |