- Да какой он скакун? - Опять они. Говорят, отец у него конь, а мать - изгородь. | They say his dad's a horse and his mom's a fence. |
- Я собирался найти эти деньги до того, как нужно будет платить за изгородь. | I was gonna find the money, before I had to pay for the fence. |
-Установите изгородь? | A new fence? |
А ещё была девочка, которая перелезла через изгородь у центральных ворот. | And there was the girl who climbed over the fence, by the front gate. |
А потом перерезал изгородь, чтобы было похоже, будто кто-то вломился. | And then I cut through the barbed-wire fence to make it look like a break-in. |
Знаешь, эти электрические изгороди в которых держат лошадей? | You know those electric fences they use to pen horses? |
У них там лиственные деревья, амбар, изгороди... похоже на ферму. | They got hardwood, barn, fences-- farmhouse. |
Не забывайте проверять вдоль изгородей и под машинами. | Remember to check along the fences, under cars. |
- Эта полоска травы - полоска нескошенных диких цветов - и будет в нашем лагере надёжной изгородью. | This strip of grass is a strip of uncut wild flowers. It will be like a firm fence for our camp. |
А что случилось с моей изгородью? | Hey, what happened to my fence? |
Гораздо проще оградить изгородью ещё один штат прямоугольной формы. | Much easier to fence off another rectangular state. |
Именно поэтому город обнесен электрической изгородью? | Is that why you have a gigantic electrical fence surrounding the town? |
Нам постоянно не везло с соседями за задней изгородью. | We've had a bad string of luck with our back fence neighbors. |