
Он заботится только о том, чтобы заявлять, что я его иждивенец.
He only cares about claiming me as a dependent.
Последний вопрос... у вас есть иждивенцы?
My final question-- do you have any dependents?
... число иждивенцев, три.
...number of dependents, three.
В реальном поле боя будет о пенсии и здравоохранение и франшиз на иждивенцев, а затем они собираются чтобы попытаться вбить клин между старшими членами оркестра
The real battleground is going to be about pension and health and the deductibles for dependents, and then they're going to try to drive a wedge between the older members of the orchestra
Для всех иждивенцев.
All dependents.
Если вы меня сейчас не выручите, налоговая узнает, что 9 твоих иждивенцев на самом деле вибраторы.
If you don't help me out here, maybe the IRS finds out that your nine dependents are just vibrators.
Кто заявил в документе 11 иждивенцев?
Seriously, who claims 11 dependents?
Когда мы покинем эту комнату, вы больше не будете иждивенцами, вы станете полноправными членами нашего общества.
When we leave this room, you will no longer be dependents but full-fledged members of our society. Faction before blood.
Дайна не сообщала ни о каких иждивенцах, когда заполняла налоговую декларацию.
Dinah didn't claim any dependents when she filed her tax returns.
И на будущее: нельзя заявлять иждивенцем своего поставщика травы.
And for the future you cannot claim your weed dealer as a dependent.