Ваш зять собирался выступить с публичным заявлением обо всех этих приключениях с инопланетянами, не так ли? | Your son-in-law was about to go public With the whole alien adventure thing, wasn't he? |
Мой зять-идиот уже три дня как пропал, и вы ничего не делали. А теперь, полиция наконец-то начала его искать, в его собственном доме! | My idiot brother-in-law goes missing for three whole days while you do nothing, and now, when the police finally start looking for him, it's at his own house. |
Мой муж и мой будущий зять только что вернулись. Они ничего не знают. | My husband with my future son-in-law have just returned, they know nothing. |
Пусть ваш зять-герой поторопится, а то мы тут всё слопаем. | Tell your hero son-in-law to hurry or we'll eat everything. |
С одной стороны, Маргарет и его зять выпили его кровь досуха.. | For one thing, Margaret and the son-in-law are bleeding him dry. |
- Нет ничего... - И даже если бы я хотел сказать что-то в вашу защиту и тем самым заручиться поддержкой, в которой вы нуждаетесь, чтобы сместить Каиафу, и залечить раны, которые вы же и нанесли, не стыдно ли вам плести заговор против собственного зятя? | There was nothing... and even if I was willing to speak in your defense and so gain for you the support you'll need to unseat Caiaphas and heal the wounds you've caused, have you no shame that you'd plot against your own son-in-law? |
Вы знаете, компания моего зятя запатентовала нечто называемое магнитным стентом. | You know, my-my brother-in-law's company patented something called a magnetic stent. |
Меня беспокоит сама ситуация: отец, выигрывающий деньги у своего зятя. | It's the principle of the thing that bothers me. A father who wins from his own son-in-law, how does that look? |
Меня тут нанял м-р Веспуччи поймать его некоего зятя, м-ра Прокло. | Mr. Vespucci here hired me to get something on his brother-in-law, Mr. Proclo here. |
Мне кажется, больше подходит статус зятя. | I think it would be something more like your brother-in-law |
Мальтеррер сделает всё, чтобы не дать зятю министра... предпринять что-то, что могло бы скомпрометировать тестя. | Malterrer will do everything to prevent the Minister-in-law. To take something that could compromise-law. |