Get a Russian Tutor
"Не все то злато, что блестит - вот что мудрость говорит.
"All that glistens is not gold. "Often have you heard that told.
..богатство твое, серебро и злато, что останется от твоих забот?
..enjoying only silver and gold, finally what will be left for you?
Кораллы, злато и жемчуг.
Coral, and gold, and pearls and rubies
Мне пришлось его выгнать и еще я сказал его матери, что не могу превратить иголку в злато.
I had to cut him. I told his mother I can't spin straw into gold.
Наслажденья все, обретенья все, богатство твое, серебро и злато, что останется от твоих забот?
You are happy with your pleasures,.. ..enjoying only silver and gold, finally what will be left for you?
А то каждый сам по себе идёт своей дорогой. И оттого, дядя, хоть знаю: Рождество мне не прибавит ни серебра, ни злата, ни меди, а всё ж в нём есть польза и счастье.
And therefore, Uncle, although it has never put a scrap of gold or silver in my pocket,
Ведь злата у нас будет больше в сто раз.
The gold we find here will dwarf them by far Oh, with all you got in ya, boys
Где вы, злата и богатства, где вы, силы, что во мне.
What gold and pleasure without his health and strength?
Откажитесь от вашего злата!
Give up your gold!
Тора из Твоих уст мне дороже тысяч гор злата и сребра.
The Torah from Thy mouth is better for me Than thousands of gold or silver pieces.
Пять – к серебру, Шесть – к злату.
Five for silver, six for gold.
в™Є Всем миром обладать И златом всем его в™Є О, но золото счастья не даст в™Є Когда ты постареешь в™Є О, этот мир, все тот же самый...
♪ The world and all of its gold ♪ Oh, gold won't bring you happiness ♪ When you're growing old
в™Є Ты можешь быть царем в™Є Всем миром обладать в™Є И златом всем его в™Є О, но золото счастья не даст в™Є Когда ты постареешь в™Є О, этот мир, все тот же самый...
♪ You may be king ♪ You may possess the world ♪ And all of its gold