Возможно, это нелепая глупость, но тем не менее, иногда мне кажется, что эта сумасшедшая затея может получиться. | I mean, I know it's probably just a terrible folly, but, still, I can't help sometimes imagining that this crazy enterprise might just come off. |
Казалось, вся моя затея лопнула. | That the whole enterprise was cursed. |
Только... наверно, это тщетная затея. | Which is probably a futile enterprise. |
Могли бы предупредить меня об этой постыдной затее... | You might have warned me of the birth of this disgraceful enterprise. |