Занавеска [zanaveska] noun declension

Russian
40 examples

Conjugation of занавеска

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
занавески
zanaveski
curtains
занавесок
zanavesok
(of) curtains
занавескам
zanaveskam
(to) curtains
занавески
zanaveski
curtains
занавесками
zanaveskami
(by) curtains
занавесках
zanaveskah
(in/at) curtains
Singular
занавеска
zanaveska
curtain
занавески
zanaveski
(of) curtain
занавеске
zanaveske
(to) curtain
занавеску
zanavesku
curtain
занавеской
zanaveskoj
(by) curtain
занавеске
zanaveske
(in/at) curtain

Examples of занавеска

Example in RussianTranslation in English
"но тут занавеска раздвинулась шире, "из клубов пара возникла рука, державшая огромный мясницкий тесак."And then the curtains parted farther... and a hand appeared, holding a butcher's knife."
- А ещё нам нужна занавеска для ванной, от которой не начинается сыпь.- We also need a shower curtain that doesn't give us rashes.
А ты - Томаш-занавеска!And you're Tomaz the curtain!
Беккет. Я только что видел, как шевелилась занавеска.I just saw the curtain move.
Будет висеть на тебе, как занавеска.Will hang on you like a curtain.
"Еще мне все-таки выстирали занавески.""and I'm also getting my bedroom curtains washed,
*Солнечный свет сочится * * сквозь занавески** sunlight creeps in between * the curtains
- Закройте занавески так, чтобы я не мог видеть стёкла.Close the curtains so it can't see the windows.
- Нет, не занавески, сынок.- Not the curtains, lad.
- Нет. Тогда почему мы закрываем занавески и запираем двери?Then why are we closing the curtains and locking the door?
А эту юбку она сшила из моих занавесок.And she's made that dress from my curtains.
В гостиничном номере, без подушек, без телевизора, без занавесок...Not even 1 5 minutes. In a hotel room with no pillows, TV or curtains.
Вам нельзя без занавесок!You can't do without curtains.
Здесь нет занавесок.You didn't hang the curtains.
Очень милый кожаный гарнитур в Холлмарке, и стоит всего 950 фунтов, и отлично подойдёт к занавескам из каталога моей мамы.There is a lovely leather suite at Hallmark and it's only 950 pounds and it'll go so well with the curtains from my mom's catalogue.
"комнату казни пришлось закрыть занавесками.""the curtains had to be drawn."
- Белая, с голубыми занавесками?White with blue curtains? Yes.
- Они были вместе в её номере с опущенными занавесками.They have been together in her room, with the curtains drawn. Oh. And for how long?
- Что с моими занавесками?- What happened to my curtains?
... заснул с открытыми занавесками?--fall asleep with the curtains up?
Ё-мин, а ты позаботься о занавесках, понял?Yeo-min, you take care of curtains. Got it?
Кто-то в занавесках!Someone in the curtains!
Миссис Квимет хорошо позаботилась о своих занавесках.Mme. Ouimet took good care of her curtains.
Парень никогда не слышал о занавесках?Guy never heard of curtains? !
Последние 7 лет были о липких столешницах и занавесках для душа с лошадками, и защите замков от детей.The last seven years have been about sticky countertops and horsy shower curtains and childproof locks.
- Бежала слишком быстро. Запуталась в занавеске, и чуть было...By running too fast and getting twisted in the curtain.
Она сказала что-то о подвесных сверкающих огоньках На душевой занавеске МелиссыShe said something about hanging twinkly lights on Melissa's shower curtain.
Они могут повеситься на занавеске.They can hang themselves on curtain strings.
Там есть кто-то у окна, я заметила это по занавеске.Someone's at that window. I just saw the curtain move.
Хесус был слишком хорош, чтобы быть закопанным в занавеске для ванной, Сок.Jesus was way too good to wind up in a shower curtain, Sook.
- За занавеску.- Behind the curtain.
- Не открывай занавеску!- Don't you open those curtains!
- Прекрати закрывать чертову занавеску!-Stop pulling the goddamn curtain!
- Я пошевелил занавеску.I just made that curtain shimmy.
Ћибо € вижу эту занавеску значительно ближе чем обычно, либо это интоксикаци€ и € вижу розовых слонов, что впринципе одно и то же... скажем так, этот вопрос по-прежнему требует помощи телезрителей.Whether I'm seeing the curtain more nearly as it is or whether I'm intoxicated and seeing pink elephants – Which is of course, ?
"Не обращайте внимание на человека за занавеской"."Pay no attention to the man behind the curtain."
- Парень за занавеской.- A guy in the curtain.
- Пожалуста, прямо за занавеской, вот там.Yeah. Right behind me, through those curtains.
Бернадита, прикрой окно занавеской.Bernardita, close the curtain, girl.
Боже ты мой, за занавеской - личное пространство.Oh, my God, the curtain means privacy.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

занавесочка
thing

Other Russian verbs with the meaning similar to 'curtain':

None found.
Learning languages?