Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

замечание

Need help with замечание or Russian nouns? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of замечание

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
замечания
замечаний
замечаниям
замечания
замечаниями
замечаниях
Singular
замечание
замечания
замечанию
замечание
замечанием
замечании
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of замечание or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of замечание

- Для внеочередного замечание.

The PM requests the floor for an extraordinary remark.

- Они бы спустили на тормозах такое замечание?

Would they let that kind of remark go?

- Рейнольдс сделал оскорбительное замечание насчет "типичного" поведения его руководителей-женщин.

Reynolds made an offensive remark About the "typical" conduct of his female executives.

- Совершенно безобидное замечание.

- Did I say anything? - Perfectly harmless remark.

- Что за глупое замечание.

-What a fatuous remark.

"Делать замечания так громко, чтобы было слышно соседям."

"Use threatening remarks in a voice loud enough to make it to the neighbors."

*Пропускайте мимо ушей их злые замечания *

ARTIE: ♪ Let them all pass all their dirty remarks

- Вот Ваши замечания.

- Here are your remarks.

- Еще какие-нибудь замечания, сынок?

- Any other remarks, Son?

- Клеветнические замечания такого рода...

- These defamatory remarks...

И я воздержусь от дальнейших пренебрежительных замечаний по поводу шефа.

And I'll refrain from making any further disparaging remarks about the Chief.

Кроме кучи идиотских замечаний.

Just a lot of wise-ass remarks.

Меня всегда учили не делать людям личных замечаний.

I was always taught never to make personal remarks about people.

Может, хватит глупых замечаний?

Why don't you stop making smart remarks?

Моим объяснением столь сомнительных замечаний является то, что сегодняшняя история, "Колокольня", о человеке, которого разыскивают

My excuse for making these undignified remarks... is that tonight's story, "The Belfry," concerns a wanted man.