"Если этот святой воин не будет освобожден, заложница будет казнена." | 'Unless this holy warrior is freed, the hostage will be executed.' |
5 техасских рейнджеров, 8 полицейских, трое гражданских... и одна заложница - кассир банка и мать четверых детей, Глория Хилл. | five Texas Rangers, eight police officers, three civilians... and one hostage: bank teller and mother of four, Gloria Hill. |
А если бы ты не выстрелил, заложница не была бы в операционной, она была бы мертва. | And if you hadn't, the hostage wouldn't be in surgery, she'd be dead. |
А не как заложница? | Not as a hostage? |
Абигейл, ты больше не заложница. | Abigail, you are no longer a hostage. |
- Мы - заложницы, кардинал? | - Are we hostages, Cardinal? |
При таких условиях мы не можем гарантировать безопасность заложницы. | But we can't ensure the safety of the hostages. |
Но я со страху не захватываю заложниц и не стреляю в подростков. | - Yes. But I don't take hostages and I don't try to shoot teenage boys when I'm frightened. |
Посадите их в вертолёт — и они станут заложницами. | You put those girls on a chopper, they're hostages. |
Я буду скучать по заложнице. | I'm gonna miss having a hostage. |
"Бандит только что убил заложницу," | The kidnapper has just killed a hostage! |
- Мартин выстрелил в заложницу. | - Martin shot the hostage. |
А как насчет того, если я со всем этим покончу, убив мою маленькую, сладкую заложницу? | How 'bout I kick things off By killing my sweet, little hostage? |
Без риска спасти заложницу. | To safely extract the hostage. |
Быстрее... а если бы заложницу застрелили - чтобы бы ты тогда делал? | Hurry up... Spike, if the hostage had been shot, what were you going to do? |
- я чувствую себ€ заложницей. | - I feel I'm being held hostage. |
А на работе могла оказаться заложницей какого-то придурка. | Or you might be some nut job's hostage. |
В лучшем случае заложницей станешь ты. | Best case scenario is, now you're a hostage. |
Докажите мне, что вы на самом деле были его заложницей, а не сообщницей. | Prove to me that you were actually his hostage and not his accomplice. |
Дочь графа стала нашей заложницей. | What's important is we have the Count's daughter as our hostage. |