Для него это задворки. | It's his backyard. |
Дело не только в количестве угроз, но и в том, что большинство этих угроз не исходят от известных организаций или экстремистских группировок, а прямо с наших задворок... сосед, общаясь с которым, вы выросли, ваш партнер на одну ночь, | Not only are there more threats than ever before, but the majority of those threats don't come from known organizations or extremist groups, but our own backyard... a neighbor you grew up next to, a one-night stand you had, |
Подпольные бои на задворках. | Underground backyard brawls. |
Ты даже не знаешь, что происходит у тебя на задворках. | You don't know what's going on in your own backyard. |
Чарли, Юго-Запад — наш дом, и мы не могли просто закрыть глаза на то, что происходит у нас на задворках. | Charlie, the Southwest is our home and we couldn't just ignore what's going on in our own backyard. |