
If you have questions about the conjugation of завязывание or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Вряд ли завязывание шнурков является преступлением, инспектор.
I'm not sure tying my shoelaces constitutes a crime, Inspector.
Мозг привык воспринимать определенные действия - пожатие руки или завязывание шнурков - как непрерывный процесс.
The brain has learned certain actions like shaking hands or tying a shoe as one single motion.
Нет, это... это завязывание шнурка. - Нет.
No, it's -- it's tying your shoe.
Я помню мама говорила, то же самое было и с завязыванием шнурков.
I remember my mama saying I was the same way with tying my shoes.
Знаешь что-нибудь о завязывании узлов?
Do you know anything about tying knots?