"Есть беды, что витают над студенческой судьбой - Работа, зависть, жажда, а кончаешь пулей и тюрьмой..." | "There mark what ills the scholar's life assail- toll, envy, want, the patron and the jail." |
- Вся твоя зависть уйдет... | - All you envy's a schwang |
- Есть ли в вашем сердце зависть к Вивиан? | - Do you envy Viviane? |
- Просто зависть берет. | I envy you. |
Ќо зависть ничего не несет, кроме раздоров, огорчений и злобы. | But envy only produces quarrels, grudges and anger. |
В игре обо мне говорят с трепетом и завистью. | My gamer tag is spoken in hushed terms of awe and envy. |
Все законы обусловлены жадностью, лицемерием, вероломством, ненавистью, завистью, похотью и безумием. | Every judgement seems to be motivated by greed, by malice, hypocrisy, hatred, envy, lust and madness. |
И моя слава должна наполнить завистью тех, кто так старается, чтобы его заметили. | And my renown must fill with envy all those who try so hard to get themselves noticed. |
Когда я вернусь в Испанию, все будут смотреть на меня с завистью, потому что у меня будет свой дом. | When I get back to Spain everybodywill envy me formy house. |
Меня всегда рвало на части между желанием блевануть и подрочить... между ненавистью к этой девушке и завистью к дедушке, вплоть до желания его убить. | I never knew whether to puke or jerk off. Hate the girl, or envy my grandfather so much I'd want to kill him. |