Бумажный журавлик. | Paper crane. |
Вам нужно согласие Кадди, и она предпочтет более безопасный вариант, и ты сложишься как журавлик-оригами, так что... | You need approval from Cuddy, and she'll want to take the safer course, and you're gonna fold like an origami crane, so... |
Наш журавлик может ничего нам не сказать, но бумага может. | Our crane may not be speaking to us, but the paper might. |
Ну, может быть, этот журавлик поднимет тебе настроение своими крыльями? | Well, perhaps this crane will lift Your spirits with its wings. |
Эдакий милый журавлик у Кайла на голове. | - That's a nice crane, nice whooping crane coming off Kyle's head there. |
Зачем тебе эти бумажные журавлики? | Why do you have so many paper cranes? Are you lonely? |
Салфетки держать на вытянутой руке, как журавлики - и не машите клювом! | The napkin fold du jour will be winter cranes-- and mind the beaks! |
- Я читала об этом. Да, там писали, что если человек соберет тысячу журавликов, | Yeah, it says if a person can fold 1000 cranes, |
Желание того, кто сделает 1000 журавликов, исполнится. | Anyone who folds 1,000 cranes will have their wish granted. |
Мы вместе делали бумажных журавликов. | We folded cranes. |
Он делает клёвеньких журавликов. | He makes really cool cranes. |
Я ненавижу этих журавликов. - Да? | Oh, I hate these cranes. |
Знаешь... с моим деревом и твоими журавликами у нас точно самая праздничная комната тут из всех. | You know... between my collage and your cranes... we are definitely the most festive room in here. |
- Да? Почему вместо предсмертной записки она оставила бумажного журавлика? | Why do you think she left this crane instead of a suicide note? |
Выбил разбрызгиватель, затопил офис, прикончил бумажного журавлика - подарок Кевина. | Setting off my sprinklers, drenching my office, destroying a paper crane folded for me by Kevin. |