- Мерло. А жандарм? | - And a gendarme? |
- Твой дедушка Закон, бывший жандарм. | Your grandfather The-Law, an ex gendarme. |
- Хорошо. Итак, если жандарм голый или почти голый, его никто не признает за жандарма. | So, a naked gendarme can no longer be recognised as a gendarme. |
- Что жандарм? - Я просто так. | Why do you need a gendarme? |
А сказать, что у меня папа - жандарм, я не могла. | The daughter of a gendarme gets no friends. |
- Вот, жандармы здесь. | The gendarmes are here. |
- Если жандармы увидят этот беспорядок, у них возникнут подозрения. | As soon as the gendarmes see this clutter, they'll know the score. |
- Нет, у нас тут жандармы и вертолёты. | We have gendarmes and helicopters. |
- Но жандармы будут оставаться до конца. | But you were wrong to call the gendarmes. They'll pursue this to the end. |
А как же жандармы? | What about gendarmes? |
- Если бы она была с нами, жандармов бы не было. | But if she was here, the gendarmes wouldn't be. |
- Мы должны вызвать жандармов. | - We have to call the gendarmes. |
- Я сказал никаких жандармов. | - I said no gendarmes. |
Боишься жандармов? | - Afraid of gendarmes? |
Если ты там потеряешься, мы должны будем звать жандармов. | If you fall in a hole, we'd have to call the gendarmes out. |
- Надо сообщить жандармам, если вы настаиваете. | Where are you? We can call the gendarmes if you find it necessary. |
- Не говори жандармам, что я был здесь. | - Don't tell the gendarmes I was here. |
Раз так, я принимаю ваш вызов и готов преподать урок этим олухам. А заодно и жандармам! | Since you insist, l agree to give a lesson for jackasses and gendarmes. |
- Сообщество расколото. – Соломон Фукс послал за жандармами. | - The community is split. - Salamon Fux sent for the gendarmes. |
- Хорошо. Итак, если жандарм голый или почти голый, его никто не признает за жандарма. | So, a naked gendarme can no longer be recognised as a gendarme. |
Нога жандарма никогда не ступит сюда. | - A gendarme will never set foot here. |
Обслужи жандарма. | Serve the gendarme. |
Однако она привела местного жандарма. | Anyway, she got the local gendarmes. |
Теперь скажите мне, должен ли я позвать жандарма? | Now tell me, Should I call the gendarme? |
Я всех вас сдам жандарму. | I'll give all of you to gendarme. |
- Я был жандармом. | - Well, I was a gendarme once. |
В чем разница между жандармом и нудистом? | What is a gendarme? |
Вообще-то, неплохо быть жандармом. - Нечего было придумывать отца. | That gendarme's quite cool, actually your father, I mean. |
Вы сами знаете, что должны предоставить больше фактов, чем та ложь, что он был жандармом. | You know you have to show more than a lie about being in the gendarmes. l move for dismissal, Your Honour. |
Мой отец был жандармом. | My father was a gendarme. |