Get a Russian Tutor
"Из темноты приходят руки, простирающиеся сквозь естество, вылепляя человека".
"And out of the darkness "Came the hands that reached through nature, Molding men."
"Уйду туда, где мое естество будет вести меня."
"I'll walk where my own nature would be leading."
Женщины любят естество и подчиняются его законам.
Women love nature and surrender its laws.
Мудр тот, кто контролирует своё естество,.. вместо того, чтобы позволить натуре возобладать над собой.
It was the wise man is the one who controls nature... rather than allowing nature to possess.
Руссо, естество, философия, но трогать нельзя.
Rousseau, nature , philosophy, but you can not touch .
"лучшие ангелы нашего естества".
"By the Better Angels of our nature."
В Итане нет естества, это все воспитание.
There's no nature with ethan; It's all nurture.
Просто таково зверство естества.
It's just the beast of the nature.
Ну, учитывая, как долго я примирялся с своим естеством, не рассчитывай, что я все брошу ради тебя, Марти.
Well, given how long it's taken for me to reconcile my nature, I can't figure I'd forgo it on your account, Marty.
Это не было его естеством и ваша мама хотела детей, так что... он получил образование, нашел работу.
It wasn't really his true nature, and your mom wanted kids. So he took his engineering degree, got a real job, moved to suburbia.
Может быть дело здесь в самом естестве стихотворения.
Maybe it's something to do with the very nature of a poem.
Это в их естестве.
It's their nature.
Это новое слово в естестве.
But, they say it's against nature.