Каждый дукат, который Нарнское правительство получает от людей Моллари... учитывается. | Every ducat that Mollari's people gave to the Narn government has been accounted for. |
Это старинный Валахский дукат. | Apparently, it's an antique Wallachian ducat. |
500,000 флоринов, переведенные в дукаты. | 500,000 florins converted to ducats. |
Кроны и дукаты на сумму 18,200 фунтов. | Crowns and ducats to the value of£18,200. |
Мне нужны мои дукаты для вагона-ресторана. | I need my ducats for the bar car. |
Мои дукаты! | O my ducats! O my daughter!" |
Он расьрасывает дукаты направо и налево. | He's throwing ducats around. |
- 40 тысяч дукатов. | - 40,000 ducats. |
- Жос сказал, что 16 дукатов. | - Josse told me 16 ducats. |
- Но если у Вас есть 50 дукатов... | - On the other hand, if you have 50 ducats... |
100 дукатов и идите своей дорогой. | 100 ducats and be on your way. |
100 дукатов? | (Laughs) 100 ducats? |
Он только что расплатился Центаврианскими дукатами. | He's been paying with Centauri ducats. |
Следуй за дукатами | Follow them ducats. |
Я все запру, позолочу себя еще дукатами - и выйду к вам. | I will gild myself with some more ducats and be with you straight. |
Когда б во всех дукатах этих каждый на шесть частей делился по дукату, я б не взял их, | If every ducat in six thousand ducats were in six parts and every part a ducat |
Они подбросили мне планы доков и крупную сумму в Центаврианских дукатах. | They put a schematic of the bay and Centauri ducats in my quarters. |
- Три дуката за человека. | - Three ducats per head. |
Они все прибегут за 4 дуката. | They run to this one for four ducats. |
Полная индульгенция за 22 дуката... | With full relief, 22 ducats... |
Когда б во всех дукатах этих каждый на шесть частей делился по дукату, я б не взял их, | If every ducat in six thousand ducats were in six parts and every part a ducat |