- Управляемый дротик. | - Directional dart. |
-ты воткнул ему в спину дротик! | - You put that dart in his back! |
А теперь выдерни этот дротик! | Pull the tranq dart. |
А что, если бы один дротик угодил ему в глаз? | Now what if one of those darts had gotten into his eye? |
Бросайте дротик. | Throw the dart. |
Вроде как, эти дротики предназначены для животных, раза в два-три больше его? | I mean, weren't those darts intended for an animal, like, two to three times larger than him? |
Вы бросаете дротики в "Янки"? | Are you throwing darts, at the Yankees? |
Да, и кстати, этот парень новенький, дротики тут не причём. | Yeah, and P.S., that guy doesn't throw darts much. He's new. |
Люди снаружи играют в дартс, бросают дротики наугад. | The public's out there throwing darts at a board. |
Мы дротики швыряем Пиво поглощая | We toss our darts With a beer in our hand |
- Я в лиге любителей дротиков. | - I'm in a darts league. |
А как насчёт дротиков? | And a game of darts? |
Бойскауты, метание дротиков и чествование Королевы Мая. | The Scouts, darts and a May Queen crowned. |
В людей попадает всякая хрень, типа дротиков... | People get hit by things like flying darts... |
В него попало пару дротиков. | He got hit with quite a few of those darts. |
Ѕудем наде€тьс€, что получитс€ лучше, чем когда ты пыталс€ сделать подобное с дротиками. | Let's just hope it works better than when you attempted the same thing with the darts. |
Вместе с дротиками? | Does it come with darts? |
Завтра, после землетрясения, встаю в 10:00, съедаю яичницу из 8 яиц, с беконом и козьим сыром, выпиваю ведро кофе, и до вечера тренируюсь с дротиками. | Tomorrow morning, after the earthquake, I'll get up at ten, eat an omelette from eight eggs, with bacon and mozzarella made of buffalo milk, drink coffee from a bucket, and then practice at darts until evening. |
Ну тогда мы раздобудем его большую фотографию, и ты сможешь кидаться в неё дротиками до конца своей жизни. | Then we'll get a big photo of him and put it on the wall and you can throw darts at it for the rest of your life. |
Они низкие и стреляют дротиками. | They're short and they blow darts. |
- Ты же сказал, что в дротиках успокоительное! | - You said they were tranquilizer darts. |
Я никогда не спрашивал тебя об этих чудиках, почему они называли тебя ночным соколом и что было в тех дротиках, которые они запускали в нас. | I never asked you who those weirdos were, why they kept calling you Night Falcon or even what was in those darts that they were blowing at us. |
Вы уверены, что это не из-за дротика с транквилизатором? | Are you sure it wasn't the tranquilliser dart? |
По образцу крови с дротика, похоже, что это может быть частью нового Винсента. | According to the blood sample from the tranq dart, it looks like it might be all part of the new Vincent. |
Последние два дротика турнира. | The final two darts for the championship. |
Речь не о размере дротика, Пит. | She's gonna be fine. Not about the size of the dart, Pete. |
Роланд всадил в него два дротика с карфентанилом. | - It was hit it with two darts of Carfentanil. |
- ...с отравленным дротиком в шее. | -...with a poison dart in his neck. |
- Парень сзади выстрелил в нее дротиком с транквилизатором. | - The guy in the back hit her with a tranquilizer dart. |
- Шассоу попала в тебя дротиком. | - Chasseur shot you with a dart. |
А потом на него набросились двое и подстрелили дротиком. | - He got shot by a dart. - A dart? |
Вы пригвоздили Майка дротиком. | You got Mike Bolt with a dart. |
- Что было в дротике? | What was in the dart? ! |
В этом дротике находится яд, который называется диксидиум. | This dart contains a poison called discidium. |
В этом дротике содержится яд, который называется "discidium" | This dart contains a poison called discidium. |
Значит, проблема в дротике. | So your problem really is with the dart. |
Что находится в дротике через мгновение попадёт в твои вены. | What lies within that dart, just begging to course its way through your veins, is an incredibly potent and quite infallible truth serum. |