- А дрожжи старые. | - The yeast was stale. |
- Дрожжи... булочные дрожжи. | The yeast... the yeast of a bap. |
- Сусло - дрожжи, сахар и вода. | -Bolt ..... - yeast, sugar and water. |
- Я нашел дрожжи, супер дрожжи. | - I got the yeast, extra yeasty. |
А где дрожжи? | Where's the yeast? |
Бернадетт изучает организм дрожжей, давших нам дешёвое пиво. | Bernadette studies yeast, the organism responsible for Michelob Lite. |
Брожение - это преобразование сахаров в алкоголь с использованием дрожжей. | Fermentation is the conversion of sugars to alcohol, using yeast. |
Да, дополнительных. Ничто так не утоляет, как хорошая чашечка дрожжей. | Nothing quenches like a good cup of yeast, am I right? |
Да, это хороший хлеб, без дрожжей. | Yeah, it's good bread. It has no yeast in it. |
Давай купим муки и дрожжей. | Let's buy some flour and some yeast. |
Дайте дрожжам забродить и так далее. | - Let the yeast rise, etcetera. |
Когда мы прибудем, Хэппи, ты смешиваешь перекись с дрожжами пока я и Кейб отправляемся по служебной дороге к внешней двери могра, которая откроется когда взорвется труба. | When we get there, Happy, you mix the hydrogen peroxide with the yeast while Cabe and I run do the service road to the morgue's exterior access door, which will open once that pipe explodes. |
Не переборщи с дрожжами. | Not too much yeast. |
Пахнет... дрожжами. | (sniffing) Smells... yeasty. (sniffing) |
Псевдомонада пахнет дрожжами. | Pseudomonas smell yeasty. |
Так пахнет дрожжами. | HUGO: So yeasty. |
Да, этот парень помешан на дрожжах. | Yeah, that guy is obsessed with yeast. |
Я так напился на дрожжах, что подписал нас на программу бакалавриата. И понятия не имею, что это значит | I got drunk on yeast and signed us up to the Baccalaureate and I don't even know what that is. |