"дробилка" и мое любимое "член". | "crusher," and my favorite, "the thing." |
Леон, нокаут-дробилка! | Leon, the knockout-crusher! |
Теперь у нас есть розги, дробилка ног, крючки для носа, где карлик? Где он? | We've got the thumbscrews, the foot-crusher, the nose-hooks, those long rods you r-ram... |
Хочешь поговорить о дробилке для скал? | You want to talk about that rock crusher? |
Череп побывал в промышленной дробилке, черт возьми. | The face went through a friggin' gravel crusher. |
Что касается жертвы, непросто восстановить череп, который побывал в промышленной дробилке, но мы установили причину смерти. | As for the Jane Doe, it isn't easy, reconstructing a skull that's gone through a gravel crusher, but, we do have cause of death. |
В дробилку. | Into the crusher. |
Мы получили новую дробилку скалы. | We got a new rock crusher. |