
- Доктор Уэрта в диспансер.
- Dr. Huerta to the dispensary. - Dr. Huerta.
Мостик вызывает диспансер.
Bridge to dispensary.
Мы о том, что... Мы бы сами пошли в диспансер, но поскольку вы поставщик...
What we're saying, really, is... we'd go inside the dispensary ourselves, but since you're the supplier...
Она была так благодарна, даже устроилась на работу в диспансер.
She was so grateful, she even got a job at the dispensary.
Сколько раз нужно повторять... Наш диспансер закрыт по воскресеньям
How many times have I told you... our dispensary is closed on Sunday?
Подобные диспансеры из-за этого привлекают внимание преступников.
It just makes these dispensaries big, fat targets for criminals.
Ваша задача будет ходить по больницам и диспансерам и собирать их заказы.
Actually what you've to do is go to hospitals and dispensaries and note down their requirements in a note book.
Нам понадобится название этого диспансера.
We're go. na need the name of that dispensary.
Молодой человек в диспансере назвал это "фиолетовый куш".
The young man at the dispensary calls this "purple kush."
Она подменяет Трея в диспансере.
That shift she's covering for Trey, he works in a dispensary.
Темные артефакты, потому что, по-видимому, я теперь в диспансере.
Dark objects, because, apparently, now I'm a dispensary.
У нас был такой в нашем диспансере, пока мы не стали добавлять травку вместо этого.
We have this at our dispensary, except we got weed in it.