
И сколько может продлиться дешифровка?
How long is it going to take to decipher?
Я был бы очень признателен, если бы вы закончили дешифровку сейчас.
I'd much appreciate it if you'd finish deciphering that code now.
вы не можете этого допустить я только начал дешифровку.... совет директоров считает, что компания уже потратила больше, чем достаточно на этот проект а результатов, которые вы обещали, они еще не видели ну я же сказал, что необходимо время на дешифровку амулета
You can't do this I've only begun deciphering the... the board feels the company has already lost enough money on this project they're not seeing the results you promised
Полковник Картер должна справиться с дешифровкой этого с другой стороны.
- Colonel Carter should be able to decipher it on the other side.